97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

探驪得珠原文翻譯

時(shí)間:2022-10-05 06:03:16 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

探驪得珠原文翻譯

  最近小編有留意到很多同學(xué)在找探驪得珠原文翻譯,那么小編今天為大家準備好了,請看看下面的內容吧。

  探驪得珠原文翻譯

  【原文】

  人有見(jiàn)宋王者,錫車(chē)十乘,以其十乘驕稚莊子。莊子曰:“河上有家貧恃緯蕭而食者,其子沒(méi)于淵,得干金之珠。其父謂其子曰:‘取石來(lái)鍛之!夫千金之珠,必在九重之淵而驪龍頷下。子能得珠者,必遭其睡也。使驪龍而寤,子尚奚微之有哉!’今宋國之深,非直九重之淵也;宋王之猛,非直驪龍也。子能得車(chē)者,必遭其睡也;使宋王而寤,子為粉夫!”(雜篇列御寇第三十二)

  【參考譯文

  有個(gè)拜會(huì )過(guò)宋王的人,宋王賜給他車(chē)馬十乘,依仗這些車(chē)馬在莊子面前炫耀。莊子說(shuō):“河上有一個(gè)家庭貧窮靠編織葦席為生的人家,他的兒子潛入深淵,得到一枚價(jià)值千金的寶珠,父親對兒子說(shuō):‘拿過(guò)石塊來(lái)錘壞這顆寶珠!價(jià)值千金的寶珠,必定出自深深的潭底黑龍的下巴下面,你能輕易地獲得這樣的寶珠,一定是正趕上黑龍睡著(zhù)了。倘若黑龍醒過(guò)來(lái),你還想活著(zhù)回來(lái)嗎?’如今宋國的險惡,遠不只是深深的'潭底;而宋王的兇殘,也遠不只是黑龍那樣。你能從宋王那里獲得十乘車(chē)馬,也一定是遇上宋王睡著(zhù)了。倘若宋王一旦醒過(guò)來(lái),你也就必將粉身碎骨了”。

 。1)將文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。

 、偃擞幸(jiàn)宋王者,錫車(chē)十乘,以其十乘驕稚莊子。

  譯文:有個(gè)人因拜見(jiàn)宋王而得到恩賜十輛車(chē)子,他用這十輛車(chē)子向莊子炫耀。

 、谑贵P龍而寤,子尚奚微之有哉!

  譯文:假使龍醒著(zhù),你還能得到什么呢!

 。2)這則寓言的寓意是什么?從中可得到什么啟發(fā)?

  提示:諷喻貪戀權勢者佞媚昏君,僥幸得賜,還狂驕夸功,得利忘形,不知大禍必將臨身。要充分認識強暴,切莫幻想,否則大禍將至。

  兩點(diǎn)啟示:一是不要靠?jì)e幸特別是不正當的手段取得成功;二是做事情時(shí),既要看到有利的一面,又要看到不利的一面,不能僅為得到暫時(shí)的利益而無(wú)視可能帶來(lái)的危險后果。

【探驪得珠原文翻譯】相關(guān)文章:

成語(yǔ)探驪得珠的意思11-03

《南史》的原文內容及原文翻譯01-03

成語(yǔ)故事探驪得珠01-30

探驪得珠的成語(yǔ)故事01-28

原文翻譯及賞析03-18

水調歌頭原文與翻譯07-22

《飲酒》原文及翻譯08-17

《海棠》的原文及翻譯09-30

《江南》原文及翻譯11-02

杞人憂(yōu)天原文翻譯11-22