第二個(gè)世界民主日聯(lián)合國秘書(shū)長(cháng)的致辭范文
國際社會(huì )通過(guò)國際民主日重申,我們致力于建設以法治和基本人權為基礎的參與性和包容性社會(huì )。
民主不僅僅是一項目標;民主還能大力推動(dòng)經(jīng)濟和社會(huì )進(jìn)步、國際和平與安全以及尊重基本人權和自由。
民主依然被視為普世原則和理想的社會(huì )和政治制度,但世界各地在鞏固民主方面仍然有許多巨大挑戰。要恢復民主體制或建設新民主體制,要扶持脆弱的民主體制,要提高即使久已確立的民主體制的素質(zhì),就必須下定決心,作出艱苦努力。
各國社會(huì )負有促進(jìn)民主變革的首要責任。與此同時(shí),國際社會(huì )可以發(fā)揮重要的.支助作用。事實(shí)上,在體制建設、選舉、法治、加強民間社會(huì )以及民主體制其他關(guān)鍵領(lǐng)域請聯(lián)合國提供協(xié)助的請求大幅度增加。這個(gè)趨勢很可能持續下去。
這意味著(zhù)聯(lián)合國必須不斷評估其努力,尤其是必須強調協(xié)調性,因為聯(lián)合國在這個(gè)領(lǐng)域提出了許多舉措。為確保聯(lián)合國的協(xié)助確實(shí)有助于建設各國能力,培養民主文[4] 化,我采取了第一個(gè)重要步驟,向包括外地機構在內的聯(lián)合國各部門(mén)分發(fā)了一項民主指導說(shuō)明。該說(shuō)明闡述以普世原則為基礎的聯(lián)合國民主框架,承諾聯(lián)合國將采取有原則的協(xié)調一致行動(dòng),支持民主。
民主原則貫穿聯(lián)合國所有規范結構。值此國際民主日,讓我們再次申明,我們致力于實(shí)施這些原則,致力于通過(guò)鞏固民主和法治,促進(jìn)和平、發(fā)展和人權。
【第二個(gè)世界民主日聯(lián)合國秘書(shū)長(cháng)的致辭范文】相關(guān)文章:
世界環(huán)境日簡(jiǎn)報06-03
世界讀書(shū)日簡(jiǎn)報04-29
世界無(wú)煙日總結12-13
世界無(wú)煙日簡(jiǎn)報12-13
小學(xué)世界讀書(shū)日簡(jiǎn)報04-29
“世界讀書(shū)日”活動(dòng)簡(jiǎn)報04-27
世界人口日簡(jiǎn)報07-17
世界無(wú)煙日的活動(dòng)總結12-10
寶寶百日父母致辭12-27