- 相關(guān)推薦
入學(xué)申請書(shū)的應用范圍
入學(xué)申請書(shū)是向有關(guān)學(xué);騿挝惶岢錾暾,希望前往求學(xué)或進(jìn)修學(xué)習時(shí)所使用的一種書(shū)信體應用文。
入學(xué)申請書(shū)在今天使用的不是太多,但也會(huì )碰到,因此掌握它的基本寫(xiě)法,也是很有意義的。
入學(xué)申請書(shū)的使用通常有以下一些情況:
原先不在該學(xué)校學(xué)習,后來(lái)因為搬家等情況必須離開(kāi)原學(xué)校,后轉入該校學(xué)習的,則需向該學(xué)校提出入學(xué)申請。
一些休學(xué)在家的學(xué)生,由于休學(xué)時(shí)間已滿(mǎn),而欲回校學(xué)習的,需寫(xiě)出入學(xué)申請書(shū),請求批準。
一些面向社會(huì )招生的各類(lèi)學(xué)校,在招收新學(xué)生時(shí),要求學(xué)生要提出入學(xué)申請,校方批準后方可進(jìn)校學(xué)習的。
欲到國外求學(xué)的人員,要先向有關(guān)學(xué)校寫(xiě)出入學(xué)申請,經(jīng)校方核準后,才能準備有關(guān)到國外求學(xué)事宜。
以上所列這些只是大體上的一種歸納。讀者還須根據一些具體情況,確定自己寫(xiě)入學(xué)申請的運用場(chǎng)合。
入學(xué)申請書(shū)的特點(diǎn)
入學(xué)申請書(shū)的特性通常應該有以下幾點(diǎn)。
(一)目的的明確性
入學(xué)申請書(shū)目的明確,專(zhuān)為一事即請求入學(xué)來(lái)寫(xiě)。因此入學(xué)申請書(shū)只寫(xiě)自己請求入學(xué)的理由和有關(guān)內容,而對別的事情一概不談。
(二)禮儀性
入學(xué)申請書(shū)通常是申明自己求學(xué)的理由,但入學(xué)申請書(shū)本身常常只是一種必要的形式,它更多地還體現出一種禮儀的特點(diǎn)。比如休學(xué)期滿(mǎn)后的入學(xué)申請書(shū),只是一種同學(xué)校有關(guān)方面取得聯(lián)系的一種手段而已。這種禮儀性是其實(shí)用性的一種具體體現。
(三)行文的簡(jiǎn)潔性
入學(xué)申請書(shū)由于無(wú)需書(shū)寫(xiě)太多的內容,因此行文常常非常簡(jiǎn)潔明了,篇幅不長(cháng)。
入學(xué)申請書(shū)的格式寫(xiě)法
入學(xué)申請書(shū)一般有五部分組成,即標題、稱(chēng)呼、正文、結尾、落款。
(一)標題
入學(xué)申請書(shū)的標題通常要求寫(xiě)在第一行中間,字體稍大。入學(xué)申請書(shū)的標題還可單獨寫(xiě)在為申請書(shū)制作的封皮上,而在正文頁(yè)碼上不宜寫(xiě)標題。這種申請書(shū)標題就有事由和文種名(二)稱(chēng)呼
稱(chēng)呼在標題下一行頂格處寫(xiě)出接受申請的學(xué);蛴嘘P(guān)單位的名稱(chēng)或負責人的姓名,并要在稱(chēng)呼后加冒號。如“學(xué)院學(xué)生處負責同志:”。
(三)正文
正文是申請書(shū)的核心部分,主要寫(xiě)明申請入學(xué)的理由。正文開(kāi)頭從稱(chēng)呼下一行空兩格處寫(xiě)起。正文中要講明自己原來(lái)的一些情況,以期讓對方了解你的原有學(xué)習經(jīng)歷。其它如原來(lái)休學(xué)的或需轉學(xué)的也應說(shuō)明情況。另外,入學(xué)申請還需將自己要在該校的打算及具體入校要求寫(xiě)出來(lái),這樣可以使學(xué)校恰當地安排你的專(zhuān)業(yè)及學(xué)習的級別。除此之外,正文還可以寫(xiě)些保證好好學(xué)習的話(huà),以期校方可以非常樂(lè )意接受你入校學(xué)習。正文最好分段寫(xiě)明,條理清楚。
(四)結尾
就是要寫(xiě)些表示敬意的話(huà),其具體位置同一般書(shū)信相同。
(五)落款
入學(xué)申請書(shū)的落款就是要求寫(xiě)上申請人的姓名及申請的日期。落款寫(xiě)在全文的右下方。
入學(xué)申請書(shū)寫(xiě)作的注意事項
入學(xué)申請書(shū)在寫(xiě)明自己的理由和要求時(shí)要具體明確,這樣可以使學(xué)校有關(guān)方面便于研究解決問(wèn)題。
入學(xué)申請書(shū)語(yǔ)言要準確,文字要樸實(shí),只要對方看懂即可,不可浮泛冗長(cháng),故弄玄虛。
入學(xué)申請書(shū)還要注意行文的語(yǔ)氣,這是一種下對上的行文方式,因此,語(yǔ)氣要謙虛、態(tài)度要平和,不可提什么過(guò)分的要求。
入學(xué)申請書(shū)范文
入學(xué)申請書(shū)
尊敬的校領(lǐng)導:
你們好。
我是我校級會(huì )計二班的學(xué)生夏秋葉。我在去年的一次體育課上,由于不慎摔了一跤,造成了左腿骨折。經(jīng)過(guò)一年的治療和調養,現已基本痊愈,為了不耽誤下學(xué)期的課程學(xué)習,現特提出申請,請求復學(xué)。
去年住院以后,由于不能上課,就向學(xué)校提出了休學(xué)申請。當時(shí)我的輔導員張治業(yè)老師跑前跑后,所有的休學(xué)手續都是他給辦的,因此有些具體復學(xué)的手續我還不太清楚。上周,我曾給張老師打電話(huà),但辦公室的老師告訴我張老師已經(jīng)調往別的單位了。我也不好再麻煩張老師。我開(kāi)始休學(xué)的時(shí)間是6月7日,再有20天正好就是整一年。由于學(xué)校進(jìn)入6月份,臨近期末,各方面工作較多較忙,又快放暑假了,因此為了能在了咨詢(xún)。王老師給了我很多幫助,我已填好了有關(guān)的一些表格。
在家修養這一年中,我從未放棄過(guò)自己的課本學(xué)習。出院不久,我就讓家人把我所有的專(zhuān)業(yè)書(shū)籍從學(xué)校拿了回來(lái),每天給自己制定了具體的學(xué)習計劃。專(zhuān)業(yè)外語(yǔ),我每天幾乎都在讀。班上同學(xué)來(lái)我家時(shí),我就會(huì )把看不懂的地方拿出來(lái),向他們求教。這一年來(lái),我還讀了不少提高個(gè)人修養方面的書(shū),讀了一些中外名著(zhù)。因此,一年來(lái)我雖未在校學(xué)習,但卻并未停止學(xué)習。因此,我希望領(lǐng)導考慮能否讓我重新跟原班學(xué)習。我知道這種提法有些過(guò)分,但我請學(xué)校找有關(guān)的老師考試一下,再做決定。若我各方面知識確實(shí)不讓人滿(mǎn)意,我將無(wú)怨無(wú)悔重新學(xué)起。
此致
衷心的謝意
學(xué)生
年月日
入學(xué)申請書(shū)范文評析
入學(xué)申請書(shū)
大學(xué)尊敬的先生、女士:
你們好。
我是居住在英國倫敦的一名華人。我從一個(gè)在上海的朋友那里得知你們在國內舉辦“大學(xué)”的消息,頗感興趣,所以不惜隔著(zhù)千山萬(wàn)水,寫(xiě)信申請。
我很小便跟隨父母移居英國,每天在學(xué)校學(xué)習的當然是英文。但是我不能因居住在另一國家而忘記祖國的語(yǔ)言。試想,身為一個(gè)中國人而不懂自己國家的語(yǔ)言是一件多么羞恥的事!所以,我堅持不斷地每星期六到倫敦開(kāi)辦的中文學(xué)校學(xué)習。由于多年來(lái)的刻苦學(xué)習,我的中文水平已大有提高,但是非?上,這所學(xué)校并沒(méi)有設置較深的中文課程,所教的無(wú)非是些基礎和補習性質(zhì)的中文課,所以我只好在空閑的時(shí)間自修。我酷愛(ài)祖國悠久的文化、歷史、語(yǔ)言,這促使我想深入學(xué)習并了解有關(guān)中國文學(xué)的各方面知識。但在英國,這個(gè)條件非常差,無(wú)法滿(mǎn)足我這強烈的愿望,F在,我的這位朋友跟我談及了有關(guān)你們在國內舉辦的“刊授大學(xué)”,我便請他設法替我申請。我已閱讀了大量的中文書(shū)籍、刊物,中國的許多文學(xué)名著(zhù)我都看過(guò),每天還閱讀中文報紙。:
在英國,雖然有無(wú)數的函授學(xué)校,但所授的大多是商業(yè)、科技等專(zhuān)業(yè),文科的專(zhuān)業(yè)非常少,更不要說(shuō)中國語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)了。我知道我申請入學(xué)會(huì )帶給先生、女士們很多麻煩,但我相信你們會(huì )諒解我求知心切,多么希望能夠跟隨“大學(xué)”學(xué)習!你們若想從各個(gè)方面了解我,只要來(lái)信告知,我會(huì )盡我所能答復你們的一切問(wèn)題。
請接受我衷心的謝意!
學(xué)生
年月日于倫敦
評析:
這是一篇希望學(xué)習中國語(yǔ)言文學(xué)的倫敦華人寫(xiě)的入學(xué)申請書(shū)。申請書(shū)先寫(xiě)自己久居英國,聽(tīng)到“大學(xué)”的消息后的喜悅心情,進(jìn)而,作者又寫(xiě)了自己希望學(xué)習中文的原因和動(dòng)機。
全文以一個(gè)在外華人的真實(shí)感受寫(xiě)出自己渴求學(xué)習祖國語(yǔ)言的急切心情。文章在流暢樸實(shí)的敘述中寄寓了一個(gè)中國人崇高的愛(ài)國之心。情真意切,令人動(dòng)心。就全文來(lái)講,作者申請的目的、理由是明確而具體的,語(yǔ)言的準確運用顯示著(zhù)作者較好的文字功底,文章不長(cháng)不短,適可而止。對有些問(wèn)題的詢(xún)問(wèn)方式,態(tài)度謙和,兼顧禮儀,于輕松的行文中,讓我們感到作者的真誠。
【入學(xué)申請書(shū)的應用范圍】相關(guān)文章:
入學(xué)申請書(shū)【精選】07-03
入學(xué)申請書(shū)06-27
入學(xué)申請書(shū)(精選)09-07
入學(xué)的申請書(shū)08-11
入學(xué)申請書(shū)[集合]09-17
(精華)入學(xué)申請書(shū)10-01
延緩入學(xué)申請書(shū)06-29
入學(xué)就讀申請書(shū)10-21
新生入學(xué)申請書(shū)09-29