97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《鐵皮鼓》讀后感

時(shí)間:2020-12-30 09:30:21 讀后感 我要投稿

《鐵皮鼓》讀后感(精選7篇)

  認真讀完一本名著(zhù)后,相信大家的視野一定開(kāi)拓了不少,這時(shí)候,最關(guān)鍵的讀后感怎么能落下!但是讀后感有什么要求呢?下面是小編收集整理的《鐵皮鼓》讀后感(精選7篇),歡迎閱讀與收藏。

《鐵皮鼓》讀后感(精選7篇)

  《鐵皮鼓》讀后感1

  小說(shuō)的初稿、第二稿和第三稿都被我扔進(jìn)了我在下文中即將提到的工作室里的火爐之中。那時(shí)我的行為相當古怪,我不愿意用稿本的異文來(lái)滿(mǎn)足日耳曼語(yǔ)言文學(xué)學(xué)者獲取參考資料的欲望。

  我信筆寫(xiě)來(lái):“供詞:本人系療養與護理院的居住者……”隨著(zhù)小說(shuō)首句的出現,障礙清除了,千言萬(wàn)語(yǔ)噴涌而出,記憶與幻想展翅高飛,形式游戲與細節描寫(xiě)獲得了自由的空間,一章又一章的內容渾然天成。當礁石阻礙著(zhù)敘述之河的流動(dòng)時(shí),我就一躍而過(guò)。關(guān)于本地市場(chǎng)的故事涌入我的腦海,罐頭蹦蹦跳跳,釋放出特有的氣味。我構想出一個(gè)枝繁葉茂的家族,我與奧斯卡及其親友們爭論不休,我思考著(zhù)如何描寫(xiě)有軌電車(chē)及其行車(chē)線(xiàn)路,如何安排同時(shí)發(fā)生的事件,如何擺脫時(shí)間順序的荒謬束縛,讓奧斯卡以第一人稱(chēng)還是以第三人稱(chēng)的形式來(lái)敘述,是否滿(mǎn)足他交媾生子的要求,如何賦予他現實(shí)的過(guò)錯與幻想的罪孽。

  我試圖為奧斯夫這個(gè)孤僻的怪人配備一個(gè)邪惡的小妹妹,然而我的企圖在他的抗議下破產(chǎn)了。這個(gè)受到阻礙的小妹妹堅持她的文學(xué)生存權,她后來(lái)作為圖拉·波克里夫卡出現在我的其它作品中。

  現在我要回答一個(gè)大家經(jīng)常提起的、頗受歡迎的問(wèn)題:我不為讀者寫(xiě)作,因為我根本不知道有什么讀者。首先我為自己寫(xiě)作,其次我為安娜寫(xiě)作,再次之我為偶然光臨寒舍并且傾聽(tīng)拙作章節的朋友和熟人寫(xiě)作。我用我的想象力召喚來(lái)了一群讀者,我為這群想象中的讀者寫(xiě)作。生者與死者環(huán)繞著(zhù)我的打字機,其中有忽視細節的友人格爾德馬赫,戴著(zhù)厚鏡片眼鏡的文學(xué)導師阿爾弗雷德·德布林,諳熟文學(xué)而相信真善美的我的岳母,風(fēng)塵仆仆、亡命天涯的拉伯雷,我昔日的德文教師,還有我已逝去的母親,我用各種文件來(lái)對付她的異議與修正,然而她只是有保留地相信我。

  當我回首往事時(shí),我還記得我與這群品頭論足的讀者進(jìn)行過(guò)長(cháng)時(shí)間的交談。如果有人將我們的交談?dòng)涗浵聛?lái)并且編成小說(shuō)《鐵皮鼓》的附錄,那么成品的篇幅將足足增加兩百頁(yè)。

  也許意大利大道一百十一號的火爐吞噬了這篇附錄,也許我們的交談純屬虛構,因為我對寫(xiě)作過(guò)程的回憶是十分模糊的,而對我的工作室的回憶則歷歷在目。那是一間潮濕的、底層的陋室。從我開(kāi)始寫(xiě)作《鐵皮鼓》時(shí)起,這間陋室也就成為我從事時(shí)斷時(shí)續的雕塑創(chuàng )作的藝術(shù)家工作室。與此同時(shí)這間工作室又是樓上我們狹小的兩居室住宅的供暖鍋爐房。我既是作家,又是司爐。每當我才思枯竭時(shí),我就走出工作室,從臨街的棚屋里提兩桶焦炭回來(lái),我的工作室散發(fā)出地窖菌的味道,并且彌漫著(zhù)煤氣,使人備感親切。淌著(zhù)水珠的墻壁使我的想象如大河奔流,一瀉千里。房間的濕氣也許有助于奧斯卡·馬策拉特的幽默感。

  因為安娜是瑞士公民,所以我每年夏天都在瑞士的提契諾州待上幾個(gè)星期,并且在戶(hù)外寫(xiě)作。我坐在爬滿(mǎn)葡萄葉的涼亭中的一張石桌旁,眺望著(zhù)熠熠發(fā)光的南國風(fēng)景,熱汗涔涔地描寫(xiě)結了冰的波羅的海。

  《鐵皮鼓》讀后感2

  《鐵皮鼓》的作者剛修改完最終校樣,這本書(shū)就離他而去。最終校正發(fā)生在十四年前,從此我就失去了《鐵皮鼓》。這部小說(shuō)被譯成了克羅地亞語(yǔ)、日語(yǔ)和芬蘭語(yǔ),我料定它會(huì )使各國的小資產(chǎn)階級坐立不安。但澤市郎富爾區是我失去的故鄉,它的聲名在世界各國不脛而走。

  評論與成見(jiàn)堆積如山,它們似乎阻擋了我通往此書(shū)的道路,因為我從未首尾連貫地閱讀過(guò)印刷好的《鐵皮鼓》。五年以來(lái),《鐵皮鼓》的寫(xiě)作計劃或底稿,它的第一稿、第二稿和第三稿決定了我的生活習慣乃至睡夢(mèng)。此刻這一切都已結束。隨后出版的幾本書(shū),例如《狗年月》和詩(shī)集,當時(shí)都已近完稿,唾手可得。

  迄今為止我從未讀過(guò)裝訂好的《鐵皮鼓》,這能夠歸因于職業(yè)習慣所產(chǎn)生的厭惡感。即使是此刻,當有人要求我講述我的第一部長(cháng)篇小說(shuō)的產(chǎn)生過(guò)程時(shí),我也只是漫無(wú)目的地翻閱某些章節的開(kāi)頭幾頁(yè)。起初我并不太情愿回顧我往日的狀況和寫(xiě)作《鐵皮鼓》的起因,我害怕作繭自縛!惰F皮鼓》的作者談《鐵皮鼓》,而他是一位可疑的見(jiàn)證人。

  正因為我承認自己沒(méi)有資格評述這部小說(shuō),所以我能夠成堆地清掃垃圾,并且能夠避免有益的謊言。這些謊言像插枝一樣使日爾曼語(yǔ)言文學(xué)的溫室欣欣向榮。

  既不是創(chuàng )作欲(諸如我肯定要寫(xiě)并且明白怎樣寫(xiě)),也不是蓄積已久的決心,(諸如我此刻要動(dòng)手寫(xiě)了。└皇悄撤N高尚的使命感或指標(天賦的義務(wù)之類(lèi)),促使我坐在了打字機前。小市民的出身也許是我的最可靠的推進(jìn)器,因為我要縮短自己與上流社會(huì )之間的距離。我雄心勃勃,立志要干一番驚天偉業(yè)。時(shí)斷時(shí)續的文科中學(xué)教育(我以五年級高中生的身份肄業(yè))更助長(cháng)了這種臭不可當的雄心。這是一種危險的動(dòng)力,它常常通向傲慢。恰恰因為我了解自己的出身及推動(dòng)力,所以我在寫(xiě)作時(shí)總是簡(jiǎn)單而冷靜地控制這種動(dòng)力。我將寫(xiě)作視作一種有距離感的、帶有諷刺色彩的過(guò)程。這種過(guò)程是個(gè)人的,而它的結果(無(wú)論是成功還是失。﹦t是公開(kāi)的。

  一九五四年我的母親海倫·格拉斯溘然長(cháng)逝,享年五十六歲。因為她不僅僅懷有小市民的情感,而且熱愛(ài)戲劇,所以在她的兒子十二三歲時(shí),她就不無(wú)嘲諷地叫他培爾·金特(注:培爾·金特,易卜生的劇本《培爾·金特》的主人公,利己主義者。)。她的兒子喜歡虛構故事,并且向她許諾將給她帶來(lái)財富、送給她波斯羊羔皮大衣和去尼泊爾以及香港旅游的旅費!惰F皮鼓》在她去世五年之后面世,并且獲得了培爾·金特所想象的那種成功。母親在世時(shí),我總想向她證明自己的潛力;然而直到她謝世之后,我的能量才得以釋放。

  《鐵皮鼓》讀后感3

  小說(shuō)《鐵皮鼓》共分三篇,此刻我只讀了其中的第一篇,我就我讀的這一部分簡(jiǎn)單講講我的感受。

  君特。格拉斯以其十分豐富的想象力塑造了主人公小奧斯卡這個(gè)形象。小奧斯卡一生下來(lái)就能聽(tīng)懂大人說(shuō)話(huà)。在他出生的時(shí)候,因為兩只飛蛾擋住了燈光,使他感覺(jué)到人世昏暗,便想回到娘胎里去。只可惜為時(shí)已晚。這也為小說(shuō)的后文作了鋪墊。因為小說(shuō)的背景正是第一次世界大戰的時(shí)候,當時(shí)時(shí)代的黑暗和社會(huì )的動(dòng)蕩造成了小奧斯卡對社會(huì )的不滿(mǎn),對生活的不滿(mǎn)。他在三歲的時(shí)候自己從樓梯上摔下,將自己變成了不會(huì )說(shuō)話(huà)的“癡呆”,而且不再長(cháng)個(gè),但他卻依然擁有很高的智商,而且他還獲得一種特異功能,能用尖利的叫喊聲震碎一切玻璃制品。這樣他能夠隱藏自己,保護自己,遠離了復雜的成人社會(huì )。他開(kāi)始整日敲打他心愛(ài)的鐵皮鼓,躲在一旁冷眼觀(guān)察這個(gè)世界,用他的方式回避和應對這個(gè)黑暗的社會(huì )。

  小說(shuō)采用的是第一人稱(chēng)自述的方式來(lái)描述奧斯卡的生活,并且用了回憶的方式。在小說(shuō)的開(kāi)篇,就寫(xiě)奧斯卡居住在精神療養院里。他居住在完全與世隔離的病房里,只透過(guò)護理員與外界聯(lián)系。由此也體現出奧斯卡對當時(shí)社會(huì )的厭倦和不滿(mǎn)。他依舊整日敲打他心愛(ài)的鐵皮鼓,在鼓點(diǎn)中回憶他的往事,然后讓護理員為他拿來(lái)“清白”的紙,寫(xiě)下他的回憶。那里為什么要用“清白”一詞呢,我覺(jué)得這也是奧斯卡對當時(shí)黑暗社會(huì )的一種諷刺和鄙夷。

  在小說(shuō)的第一篇中,當奧斯卡目睹了社會(huì )的黑暗后,便產(chǎn)生了厭惡之感。他不停的敲打著(zhù)他的鐵皮鼓,從而發(fā)泄他對畸形社會(huì )的不滿(mǎn)。他也常常用他能夠唱碎玻璃的潛力,去“擾亂”社會(huì )的秩序。在他眼里,這個(gè)社會(huì )是混亂的,怪異的,無(wú)可救藥的。

  小說(shuō)的很多地方都是由君特。格拉斯本人的`經(jīng)歷和見(jiàn)聞寫(xiě)的。他也借小說(shuō)表達自己對一戰時(shí)期德國的黑暗的不滿(mǎn)。

  《鐵皮鼓》讀后感4

  安娜親身經(jīng)歷了《鐵皮鼓》長(cháng)達四年之久的創(chuàng )作過(guò)程。她經(jīng)常想聽(tīng),有時(shí)也必須聽(tīng)我講述小說(shuō)的臨時(shí)結局,這些尚未最終確定的結局常常只是在細節上有所不同。我在寫(xiě)作時(shí)經(jīng)常出神,并且不停地吸煙,以致室內煙霧繚繞,安娜也許很難確認這個(gè)男人就是她的丈夫。作為她的伴侶,我肯定讓人受不了,因為我整日沉迷于我所虛構的人物世界中。我是一臺操縱著(zhù)許多電路的配電設備,我與若干相互穿插的意識層面緊密聯(lián)接在一起。人們稱(chēng)之為“瘋魔”。

  我在埋頭創(chuàng )作的同時(shí),活得也很實(shí)在。我精心地烹調五味,一有機會(huì )就去跳舞,因為我十分欣賞安娜的長(cháng)腿與舞姿。一九五七年九月,就在我專(zhuān)心致志地寫(xiě)作《鐵皮鼓》第二稿時(shí),我們的孿生子弗朗茨和拉歐爾出生了。這不是一個(gè)創(chuàng )作問(wèn)題,而是一個(gè)經(jīng)濟問(wèn)題。我們每月有三百馬克的生活費,這筆錢(qián)是我隨手掙來(lái)的。在四七社一年一度的聚會(huì )上,我售出了我的素描與石版畫(huà);通過(guò)向我約稿和采用我的稿件付給我稿酬,他生性樂(lè )善好施,間或來(lái)巴黎時(shí)就將錢(qián)帶給我,在遙遠的斯圖加特,海森比特爾(注:赫·海森比特爾,德國“具體詩(shī)”詩(shī)人。)將我從未上演的劇作制作成廣播劇播放;翌年,我已開(kāi)始雕琢《鐵皮鼓》的終稿,此時(shí)我獲得四七社文學(xué)獎,賺到了一大把鈔票,總額為五千馬克,靠著(zhù)這筆錢(qián),我們買(mǎi)了一臺電唱機,這臺電唱機今天還能出聲,它屬于我們的女兒勞拉。

  我從未參加中學(xué)畢業(yè)考試,這個(gè)赤裸裸的事實(shí)常常使我的父母感到憂(yōu)傷,但是有時(shí)我認為:恰恰是這一點(diǎn)保護了我。因為如果我獲得了高中畢業(yè)證書(shū),那么我肯定會(huì )擁有一個(gè)職位,我會(huì )成為夜間節目編輯而將自己剛動(dòng)筆的文稿鎖在抽屜里。作為一位被埋沒(méi)的作家,我肯定會(huì )對那些文思敏捷的作家滿(mǎn)腔怨憤,這些作家在大自然中竟然能夠洋洋灑灑,下筆千言,上天常常賦予他們靈感。

  《鐵皮鼓》讀后感5

  鐵皮鼓一直貫穿整個(gè)故事,主人公奧斯卡從三歲就開(kāi)始背著(zhù)它。

  鐵皮鼓陪同奧斯卡見(jiàn)證了無(wú)數的歷史瞬間。

  鐵皮鼓見(jiàn)證了奧斯卡三歲從十九級地窖摔下來(lái)的時(shí)刻。

  從那一刻起,奧斯卡今后十幾年的人生里沒(méi)有再長(cháng)高一厘米,維持在九十四厘米。

  鐵皮鼓隨著(zhù)奧斯卡一起經(jīng)歷了波蘭郵局保衛戰,德國入侵波蘭、蘇軍炮轟但澤等等歷史事件。

  奧斯卡不停的敲鼓,他用鼓聲敲出了她可憐媽媽的死亡故事,用鼓聲敲出了他所經(jīng)歷的荒誕又魔幻的一生。

  故事里,奧斯卡顛沛流離,他經(jīng)歷戰爭、去前線(xiàn)表演、做石匠、當藝術(shù)院校模特、在爵士樂(lè )隊演奏,通過(guò)這些事情,奧斯卡充分參與了一系列歷史事件。

  于是,隨著(zhù)奧斯卡的轉變,當時(shí)的社會(huì )環(huán)境也一點(diǎn)點(diǎn)展現在眼前。

  這本書(shū)有著(zhù)深刻的政治隱喻,通過(guò)奧斯卡經(jīng)歷的荒誕表現出來(lái)。

  要理解這本小說(shuō),一定要對相關(guān)的歷史事件有充分的了解。

  我對這些歷史的了解并不深刻,于是并沒(méi)有產(chǎn)生親歷過(guò)這些事件人們看本書(shū)時(shí)產(chǎn)生的共鳴。

  但是這并不影響我繼續讀這本書(shū),故事的脈絡(luò )還是很清晰。

  隨著(zhù)奧斯卡的視角,故事虛實(shí)結合,有真實(shí)的歷史事件,也有奧斯卡唱碎玻璃的荒誕。

  奧斯卡身邊的人接連死去,他的生父布朗斯基參與波蘭保衛戰被處死,他的名義上的父親馬采拉特身為納粹被反攻的蘇軍擊斃。

  他跟隨“繼母”瑪利亞來(lái)到新城市,經(jīng)歷經(jīng)濟低迷時(shí)期、物資匱乏時(shí)期。

  奧斯卡一直在兩個(gè)極端搖擺,一方面他是撒旦化身,用鼓聲送走了人們的生命褻瀆神靈;另一方面他是耶穌的化身,用鼓聲展示了他全知全能的上帝視角。

  鼓一直伴隨著(zhù)他,敲響在每一個(gè)歷史節點(diǎn),故事的節奏就是鼓聲的節奏。

  通過(guò)讀這本書(shū),似乎也聽(tīng)到借由鼓聲發(fā)出的歷史的咆哮與低沉。

  這是本多視角多層次展現歷史的不可多得的好書(shū),可惜我也沒(méi)有完全讀懂,讀完后只留下一聲贊嘆。

  《鐵皮鼓》讀后感6

  在王小波的書(shū)中不知一次提到了這本書(shū),所以是仰慕已久。然而這本書(shū)的閱讀時(shí)間也實(shí)在拖的太久了,都感覺(jué)有點(diǎn)對不起格拉斯。俗務(wù)在身加心多旁騖,無(wú)法好好的閱讀這部精彩的小說(shuō)實(shí)在是一大遺憾。這天閱畢,就算是對自己對格拉斯對王小波的一個(gè)交代了。

  本書(shū)充滿(mǎn)了太多的隱喻,如果深挖,會(huì )有不少樂(lè )趣的。

  逃避成人世界奧斯卡是一種消極反抗的象征。能夠隨心所欲的到達停留在3歲小孩的效果,我猜想這是大多數成年人的夢(mèng)想。然而小孩是盼望早早長(cháng)大的,除了早熟的奧斯卡。

  然而身體停留在3歲的狀態(tài),卻不能使心靈也停留在3歲的狀態(tài),而成長(cháng)的心靈使奧斯卡倍受欲望和邪惡的折磨的痛苦——最后有一天他要長(cháng)大,雖然只是一點(diǎn)。

  還好,有神奇的鐵皮鼓,這件孩童的玩具無(wú)疑是童真的外化。擁有鐵皮鼓的奧斯卡或者說(shuō)奧斯卡擁有的鐵皮鼓具有神奇的耶穌般的魔力,這種力量正是童真的力量,他(它)能讓成年人舞蹈哭泣——回到遠離的童年時(shí)代。

  還有一件奇跡是奧斯卡孩童時(shí)的尖叫——隨意雕刻玻璃的工具,這是無(wú)力的孩童的唯一武器,它有神奇的力量同時(shí)也不具備絲毫真正的威力。在現實(shí)的磨練中,這件武器漸漸的失效了。

  有一幕場(chǎng)景讓我很感動(dòng)——在“洋蔥地窖”中借著(zhù)洋蔥哭泣。

  以上只是在那里寫(xiě)下來(lái)時(shí)的零碎感想,如果有時(shí)間要好好的將本書(shū)分析分析。

  《鐵皮鼓》讀后感7

  一九五二年春季與夏季,我搭車(chē)旅行,周游法蘭西。我沒(méi)有謀生的職業(yè),只是在包裝紙上畫(huà)素描,并且不停地寫(xiě)作。我文思泉涌,下筆千言,除創(chuàng )作了模仿宗師巨匠的頌歌《昏睡的舵手佩林努魯斯》之外,還寫(xiě)有一首臃腫的長(cháng)詩(shī),長(cháng)詩(shī)的主人公柱頭修士就是奧斯卡·馬策拉特的前身。

  囿于時(shí)尚,我將長(cháng)詩(shī)的主人公確定為一個(gè)年輕的存在主義者。他生活在我們這個(gè)時(shí)代,職業(yè)是泥瓦工。他狂野而博學(xué),經(jīng)常引用名言。就在富裕生活到來(lái)之前他已厭倦了富裕,惡心成了他的嗜好。他在無(wú)名的小城中砌起了一個(gè)高柱,蹲在柱頭上坐禪。他的母親對他罵不絕口,用一根長(cháng)木棍挑著(zhù)飯盒將飯菜遞上去供他食用。她力圖引誘他回家,她甚至獲得了一個(gè)帶有神話(huà)色彩的少女合唱團的支持。小城的社交圈子環(huán)繞著(zhù)高柱,敵友皆麇集于此,最終構成了一個(gè)仰望高柱的團體。了無(wú)牽掛的柱頭修士俯視下方,沉著(zhù)地變換重力腿與虛立腿,找到了他觀(guān)察世人的視角,并且滿(mǎn)口隱喻。

  這首失敗的長(cháng)詩(shī)被我束之高閣。從它僅存的斷片中能夠窺見(jiàn):當時(shí)特拉克爾(注:?jiǎn)獭ぬ乩藸?1887—1914),奧地利表現主義詩(shī)人,作有詩(shī)集《塞巴斯蒂安在夢(mèng)中》(1915)等。)、阿波利奈爾、林格爾納茨(注:?jiǎn)獭ち指駹柤{茨(1883—1934),德國作家,作有《體操詩(shī)》(1920)等。)、里爾克和蹩腳的加西亞·洛爾卡德文譯本,對我的影響多么巨大。唯一搞笑的是詩(shī)中對一種超然的視角的尋求。高高在上的柱頭修士的視角太靜止了,而奧斯卡·馬策拉特三歲男孩般的身高則恰到好處,這種侏儒視角既靈活多變,又可造成距離感。我們能夠說(shuō)矮子奧斯卡·馬策拉特是柱頭修士的對極。

  同年夏末,當我離開(kāi)法國經(jīng)由瑞士前往杜塞爾多夫時(shí),我與安娜初次相遇,并且透過(guò)直觀(guān)廢除了柱頭修士的形象。一天下午,在一個(gè)普通的場(chǎng)合,我看見(jiàn)在喝咖啡的成人之中站著(zhù)一個(gè)脖子上掛著(zhù)鐵皮鼓的三歲小男孩。男孩的神態(tài)引人矚目,深深地嵌入我的腦海之中。這個(gè)三歲頑童對他的樂(lè )器相當癡迷,甚至到達了忘我的程度。與此同時(shí)他對午后邊喝咖啡邊聊天的成人世界作出一副不屑一顧的表情。

  這次“發(fā)現”被遺忘了整整三年。我從杜塞爾多夫遷往柏林,認了一位新的雕塑老師,與安娜重逢,次年結婚,將誤入歧途的妹妹從一86.座天主教修道院中接出來(lái),畫(huà)素描,制作飛鳥(niǎo)雕塑、稻草人和用金絲編成的母雞。我的第一部長(cháng)篇散文習作《柵欄》采用卡夫卡的小說(shuō)模式,并且借用了早期表現主義者豐富的隱喻,然而這部習作卻失敗了。隨后我一揮而就,創(chuàng )作了第一部結構松散的即興詩(shī)集。這些簡(jiǎn)潔明快的詩(shī)歌逐漸脫離了作者的控制,獲得了相對的獨立性。這就是《風(fēng)信雞的優(yōu)點(diǎn)》,是我出的第一本書(shū),它采用平裝本形式,包括詩(shī)歌與插圖。

  此后,我在主要從事雕塑家職業(yè)的同時(shí),還完成了一些短劇,例如獨幕劇《叔叔,叔叔》和《洪水》。當我應邀出席四七社(注:四七社,聯(lián)邦德國的文學(xué)團體,主要創(chuàng )作傾向為批判現實(shí)主義。)的聚會(huì )時(shí),我朗誦了這些短劇,取得了一點(diǎn)點(diǎn)成功。因為安娜是個(gè)舞蹈家,所以我也為她創(chuàng )作芭蕾舞劇腳本。我嘗試著(zhù)起草了幾部芭蕾舞劇,舞劇的情節之后成了小說(shuō)《鐵皮鼓》的章節,例如小說(shuō)的開(kāi)篇“肥大的裙子”、關(guān)于船艏石像“尼俄柏”(注:尼俄柏,希臘神話(huà)中的底比斯王后,她的十二個(gè)子女被阿波羅和阿耳忒彌斯殺死,因此她整日哭泣,最終變成石像。)的故事和“末班有軌電車(chē)”,在小說(shuō)中,奧斯卡·馬策拉特和他的朋友維特拉乘坐著(zhù)這班電車(chē)穿越夜幕下的杜塞爾多夫。此外還有波蘭騎兵進(jìn)攻德國裝甲車(chē)的場(chǎng)景。這些芭蕾舞劇草稿被我棄置一旁,均未發(fā)表,最后都化作了史詩(shī)般的小說(shuō)《鐵皮鼓》的章節。

  我全副武裝,攜帶著(zhù)長(cháng)期積累的素材、不明確的計劃和確鑿無(wú)疑的功名心,開(kāi)始了長(cháng)篇小說(shuō)的創(chuàng )作。安娜想理解更為嚴格的芭蕾舞訓練,因此我們于一九五六年初離開(kāi)了柏林,前往巴黎。雖然我們此時(shí)一無(wú)所有,但是我們的旅行卻無(wú)憂(yōu)無(wú)慮。在皮加勒廣場(chǎng)附近,安娜拜諾拉夫人為師,諾拉夫人在安娜心中是一位令人尊敬的俄羅斯芭蕾舞教練。就在我為劇本《惡廚師》作文字潤色的同時(shí),我寫(xiě)下了一部長(cháng)篇小說(shuō)的初稿,這部長(cháng)篇小說(shuō)的標題屢經(jīng)變更,從《鼓手奧斯卡》到《鼓手》直至《鐵皮鼓》。

【《鐵皮鼓》讀后感(精選7篇)】相關(guān)文章:

鐵凝散文讀后感10-09

鐵的說(shuō)課稿11-12

鐵的說(shuō)課稿11-12

磨鐵金工實(shí)習報告03-14

《心如玄鐵》歌詞09-19

漢鐵初中怎么樣02-26

第一次坐高鐵精選作文800字04-02

《鐵及其化合物》教學(xué)反思12-25

11-30

鐵棚鋪面租賃合同(通用7篇)03-18