97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《滿(mǎn)江紅 怒發(fā)沖冠》原文及翻譯賞析

時(shí)間:2024-06-21 17:20:32 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《滿(mǎn)江紅 怒發(fā)沖冠》原文及翻譯賞析

《滿(mǎn)江紅 怒發(fā)沖冠》原文及翻譯賞析1

  滿(mǎn)江紅·怒發(fā)沖冠

  作者:岳飛

  怒發(fā)沖冠,憑闌處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長(cháng)嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切。

  靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時(shí)滅?駕長(cháng)車(chē),踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭,收拾舊山河,朝天闕。

  注釋

  怒發(fā)沖冠:形容憤怒至極,頭發(fā)豎了起來(lái)。

  瀟瀟:形容雨勢急驟。

  長(cháng)嘯:感情激動(dòng)時(shí)撮口發(fā)出清而長(cháng)的聲音,為古人的一種抒情舉動(dòng)。

  三十功名塵與土:年已三十,建立了一些功名,不過(guò)很微不足道。

  八千里路云和月:形容南征北戰、路途遙遠、披星戴月

  等閑:輕易,隨便。

  靖康恥:宋欽宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虜走徽、欽二帝。

  賀蘭山:賀蘭山脈位于寧夏回族自治區與內蒙古自治區交界處。

  朝天闕:朝見(jiàn)皇帝。天闕:本指宮殿前的樓觀(guān),此指皇帝生活的地方。

  翻譯

  我憤怒得頭發(fā)豎了起來(lái),獨自登高憑欄遠眺,驟急的風(fēng)雨剛剛停歇。抬頭遠望天空,禁不住仰天長(cháng)嘯,一片報國之心充滿(mǎn)心懷。三十多年來(lái)雖已建立一些功名,但如同塵土微不足道,南北轉戰八千里,經(jīng)過(guò)多少風(fēng)云人生。好男兒,要抓緊時(shí)間為國建功立業(yè),不要空空將青春消磨,等年老時(shí)徒自悲切。靖康之變的恥辱,至今仍然沒(méi)有被雪洗。作為國家臣子的憤恨,何時(shí)才能泯滅!我要駕著(zhù)戰車(chē)向賀蘭山進(jìn)攻,連賀蘭山也要踏為平地。我滿(mǎn)懷壯志,打仗餓了就吃敵人的肉,談笑渴了就喝敵人的鮮血。待我重新收復舊日山河,再帶著(zhù)捷報向國家報告勝利的消息!

  賞析

  上闕壯懷激烈,破空而來(lái):我胸中的怒火在熊熊燃燒,憤怒無(wú)法遏制;而我憑欄之處,驟雨才歇。抬眼望去,看到大好河山剛被收復卻又失去,不由得仰天長(cháng)嘯,要吐盡這滿(mǎn)腔憤懣!三十多年立下的功名,不過(guò)如塵土般微不足道;南北轉戰數千里,艱難困苦唯有云月相隨。好男兒,要抓緊時(shí)間為國建功立業(yè),莫要蹉跎歲月,待年老時(shí)徒傷悲!

  “怒發(fā)沖冠”出自《史記·廉頗藺相如列傳》,秦王不想真正拿出十五城池,而只想以虛言直接騙取和氏壁,藺相如因而“怒發(fā)上沖冠”,這和當時(shí)金與南宋的假和談如出一轍,作者的心情也和藺相如一樣為之怒發(fā)沖冠!“憑欄處”,憑,倚靠!皯{欄”此處又與南唐李煜“獨自莫憑欄,無(wú)限江山,別時(shí)容易見(jiàn)時(shí)難”(《浪淘沙令·簾外雨潺潺》)的家國情懷相契合。雖急雨驟歇,但作者面對雨后初霽的如畫(huà)江山,胸中激憤卻無(wú)法釋?xiě),唯有仰天長(cháng)嘯!叭γ麎m與土,八千里路云和月!睔鈩萑绾,將作者壯志人生勾勒出來(lái):三十多年的功名不過(guò)如塵土般微不足道,數千里的'奔波奮戰唯有天地云月可鑒!這兩句朗朗上口,既雄渾激昂又慷慨悲涼,作者戎馬倥傯、無(wú)私為國的愛(ài)國之心日月昭昭!澳乳e,白了少年頭,空悲切!”既是自勵,也是勉勵后人:千萬(wàn)別讓寶貴的青春年華虛度,空留下枉然的悲切和愧悔!諄諄勸導,“當為千古箴銘 ”。

  下闕進(jìn)一步表現作者報仇雪恥、重整乾坤的壯志豪情:靖康之恥,還未雪洗,臣子之恨,怎能磨滅?期望能駕車(chē)長(cháng)驅直搗敵營(yíng),踏破賀蘭山!義憤填膺,談笑蔑敵,發(fā)誓要痛吃敵人的肉;渴飲敵人的血。待我重頭再來(lái),收復舊日山河,朝拜故都京闕!

  “靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時(shí)滅”四句,句式短促,而音韻鏗鏘,一句迫切一句地將作者一腔民族義憤反詰而出,語(yǔ)感強烈,力透字背!榜{長(cháng)車(chē),踏破賀蘭山缺”,表達自已踏破重重險關(guān)、直搗敵人巢穴的決心!皦阎攫嚥秃斎,笑談渴飲匈奴血”二句,把對不共戴天的敵寇的切齒痛恨和作者英勇無(wú)畏的英雄氣概抒寫(xiě)得淋漓盡致!按龔念^,收拾舊山河,朝天闕”,待到舊疆恢復,天朝一統,國家山河煥然一新,群臣拜舞闕下,是多么宏偉莊嚴、令人意氣風(fēng)發(fā)的情景!

  這首表現復仇御侮、英雄壯志的千古絕唱,充滿(mǎn)了愛(ài)國主義的激情,語(yǔ)言樸實(shí)粗獷,音調高亢悲壯。全詞表示了對入侵者的切齒痛恨,發(fā)出了驅逐入侵者,收復河山的堅定誓言。詞中強烈的愛(ài)國主義精神,昂揚的戰斗激情及必勝信念,在后世中華民族反侵略斗爭中產(chǎn)生了深遠影響。清人陳廷焯的《云韶集》評曰:“何等氣概!何等志向!千載下讀之,凜凜有生氣焉!

  岳飛此詞,激勵著(zhù)中華民族的愛(ài)國心?箲鹌陂g這首詞曲以其低沉但卻雄壯的歌音,感染了中華兒女。

  前四字,即司馬遷寫(xiě)藺相如“怒發(fā)上沖冠”的妙,表明這是不共戴天的深仇大恨。此仇此恨,因何愈思愈不可忍?正緣獨上高樓,自倚闌干,縱目乾坤,俯仰六合,不禁熱血滿(mǎn)懷沸騰激昂!藭r(shí)秋霖乍止,風(fēng)澄煙凈,光景自佳,翻助郁悶之懷,于是仰天長(cháng)嘯,以抒此萬(wàn)斛英雄壯志。著(zhù)“瀟瀟雨歇”四字,筆鋒微頓,方見(jiàn)氣度淵靜。

  開(kāi)頭凌云壯志,氣蓋山河,寫(xiě)來(lái)氣勢磅礴。再接下去,作者以“三十功名塵與土,八千里路云和月”十四個(gè)字,出乎意料,令人叫絕,此十四字,如見(jiàn)將軍撫膺自理半生壯志,九曲剛腸,英雄正是多情人物。功名是其所期,豈與塵土同埋;馳驅何足言苦,堪隨云月共賞。(此功名即勛業(yè)義,因音律而用,宋詞屢見(jiàn))試看此是何等胸襟,何等識見(jiàn)!

  過(guò)片前后,一片壯懷,噴薄傾吐:靖康之恥,指徽欽兩帝被擄,猶不得還;故下言臣子抱恨無(wú)窮,此是古代君臣觀(guān)念。此恨何時(shí)得解?功名已委于塵土,三十已去,至此,將軍自將上片歇拍處“莫等閑、白了少年頭,空悲切”之勉語(yǔ),說(shuō)與人體會(huì )。雄壯之筆,字字擲地有聲!

  以下出奇語(yǔ),現壯懷,英雄忠憤氣概,凜凜猶若神明。金兵入據中原,止畏岳家軍,不啻聞風(fēng)喪膽,故自岳飛言,“匈奴”實(shí)不足滅,踏破“賀蘭”直搗黃龍并非夸大其辭!梆嚥汀、“渴飲”一聯(lián)合掌;然只有如此才足以暢其情、盡其勢。未至有復沓之感者,以其中有真氣在。

  有論者設:賀蘭山在西北,與東北之黃龍府,遙距千里,有何交涉?那克敵制勝的抗金名臣老趙鼎,他作《花心動(dòng)》詞,就說(shuō):“西北欃槍未滅,千萬(wàn)鄉關(guān),夢(mèng)遙吳越”;那忠義慷慨寄敬胡銓的張元干,他作《虞美人》詞,也說(shuō):“要斬樓蘭三尺劍,遺恨琵琶舊語(yǔ)”!這都是南宋初期的愛(ài)國詞作,他們說(shuō)到金兵時(shí),均用“西北”、“樓蘭”(漢之西域鄯善國,傅介子計斬樓蘭王,典出《漢書(shū)·西域傳》),可見(jiàn)岳飛用“賀蘭山”和“匈奴”,是無(wú)可非議的。

  “待從頭,收拾舊山河,朝天闕!”滿(mǎn)腔忠憤,丹心碧血,傾出肺腑。用文學(xué)家眼光視之結束全篇,神氣十足,無(wú)復豪發(fā)遺憾,令人神旺,叫人起舞。然而岳飛頭未及白,金兵自陷困境,由于奸計,宋皇朝自棄戰敗!澳氂小鼻Ч牌嬖,聞?wù)甙l(fā)指,豈可指望他率軍協(xié)同中原父老齊來(lái)朝拜天闕哉?悲夫。

  詞不以文字論長(cháng)短,若以文字論,亦當擊賞其筆力之沉厚,脈絡(luò )之條鬯,情趣之深婉,皆不同凡響,倚聲而歌,乃振興中華之必修音樂(lè )藝術(shù)課也。

《滿(mǎn)江紅 怒發(fā)沖冠》原文及翻譯賞析2

  文學(xué)賞析

  上片寫(xiě)作者中原重陷敵手,痛惜前功盡棄的局面,也表達自己繼續努力,爭取立功的心愿。

  開(kāi)頭五句“怒發(fā)沖冠,憑欄處、歇。抬望眼,仰天長(cháng)嘯,壯懷激烈”。起勢突兀,破空而來(lái)。胸中的怒火在熊熊燃燒,不可阻遏。這時(shí),一陣急剛剛停止,詞人站在樓臺高處,正憑欄遠望。他看到那已經(jīng)收復卻又失掉的國土,想到了重陷水火之中的百姓,不由得“怒發(fā)沖冠”,“仰天長(cháng)嘯”、“壯懷激烈”!芭l(fā)沖冠”是藝術(shù)夸張,是說(shuō)由于異常憤怒,以致頭發(fā)豎起,把帽子也頂起來(lái)了!芭l(fā)沖冠”,表現出如此強烈的憤怒的感情并不是偶然的,這是作者的理想與現實(shí)發(fā)生尖銳激烈的的結果!皦褢鸭ち摇!嘯是蹙口發(fā)出的叫聲!皦褢选,奮發(fā)圖強的志向。他面對投降派的不抵抗政策,真是氣憤填膺,“怒發(fā)沖冠”。之怒,是金兵侵擾中原,燒殺虜掠的罪行所激起的霆之怒;之嘯,是無(wú)路請纓,報國無(wú)門(mén)的忠憤之嘯;之懷,是殺敵為國的宏大理想和豪壯襟懷。這幾句一氣貫注,為我們生動(dòng)地描繪了一位忠臣義士和的英雄形象。

  接著(zhù)四句激勵自己,不要輕易虛度這壯年,爭取早日完成抗金大業(yè)!叭γ麎m于土”,是對過(guò)去的反省。表現作者渴望建立功名、努力抗戰的思想。三十歲左右正當壯年,古人認為這時(shí)應當有所作為,可是,岳飛自己功名還與塵土一樣,沒(méi)有什么成就!叭笔羌s數,當時(shí)岳飛三十二歲!肮γ,即前面說(shuō)到的攻克襄陽(yáng)六郡以后建節晉升之事。宋朝以“三十之節”為殊榮。然而,岳飛夢(mèng)寐以求的并不是建節封侯,身受殊榮,而是渡過(guò),收復國土,完成抗金救國的神圣。正如他自己所說(shuō)“誓將直節報君仇”,“不問(wèn)登壇萬(wàn)戶(hù)侯”,對功名感到不過(guò)象塵土一樣,微不足道!鞍饲Ю锫吩坪驮隆,是說(shuō)不分陰晴,轉戰南北,在為收復中原而戰斗。是對未來(lái)的瞻望!鞍饲А笔羌s數,極言沙場(chǎng)征戰行程之遠!霸坪驮隆笔翘匾鈱(xiě)出,是說(shuō)出師北伐是十分艱苦的,任重道遠,尚須披星戴月,日兼程,才能“北逾,喋血虜廷”(《五岳祠盟記》),贏(yíng)得最后抗金的勝利,上一句寫(xiě)視功名為塵土,這一句寫(xiě)殺敵任重道遠,個(gè)人為輕,國家為重,生動(dòng)地表現了作者強烈的熱忱!澳乳e、白了頭,空悲切”,這與“少壯不努力,老大徒傷悲”的意思相同,反映了作者積極進(jìn)取的精神。這對當時(shí)抗擊金兵,收復中原的斗爭,顯然起到了鼓舞斗志的作用。與主張議和,偏安,茍延殘喘的投降派,形成了鮮明的對照!暗乳e”,作隨便解釋!翱毡小,即白白的痛苦!澳乳e,白了少年頭,空悲切”。這既是岳飛的自勉之辭,也是對抗金將士的鼓勵和鞭策。

  詞的下片運轉筆端,抒寫(xiě)詞人對于民族敵人的`深仇大恨,統一祖國的殷切愿望,忠于朝廷即忠于祖國的赤誠之心。

  “靖康”是宋欽宗的年號!熬缚祼u,猶未;臣子恨,何時(shí)滅?”突出全中心,由于沒(méi)有“靖康”之恥,岳飛發(fā)出了心中的恨何時(shí)才能消除(“臣子恨,何時(shí)滅”)的感慨。這也是他要“駕長(cháng)車(chē)踏破賀蘭山缺”的原因。又把“駕長(cháng)車(chē)、踏破賀蘭山缺,”具體化了。從“駕長(cháng)車(chē)”到“笑談渴飲血”都以夸張的手法表達了對兇殘敵人的憤恨之情,同時(shí)表現了英勇的信心和無(wú)畏的樂(lè )觀(guān)精神。

  “壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血!薄按龔念^、收拾舊山河,朝天闕!币源耸瘴,把收復山河的宏愿,把艱苦的征戰,以一種樂(lè )觀(guān)主義精神表現出來(lái),既表達要勝利的信心,也說(shuō)了對朝庭和皇帝的忠誠。岳飛在這里不直接說(shuō)凱旋、勝利等,而用了“收拾舊山河”,顯得有詩(shī)意又形象。

  這首詞代表了岳飛“精忠報國”的英雄之志,表現出一種浩然正氣、英雄,表現了報國立功的信心和樂(lè )觀(guān)主義精神。詞里句中無(wú)不透出之氣,充分表現作者憂(yōu)國報國的壯志胸懷。這首愛(ài)國將領(lǐng)的抒懷之作,情調激昂,慷慨壯烈,充分表現的中華民族不敢屈辱,奮發(fā)圖強,雪恥若渴的神威,從而成為反侵略的名篇。

【《滿(mǎn)江紅 怒發(fā)沖冠》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:

滿(mǎn)江紅·怒發(fā)沖冠原文及賞析05-08

岳飛《滿(mǎn)江紅·怒發(fā)沖冠》原文及翻譯07-28

《滿(mǎn)江紅》原文、翻譯及賞析01-25

滿(mǎn)江紅原文翻譯及賞析02-06

滿(mǎn)江紅·暮春原文翻譯及賞析03-26

辛棄疾《滿(mǎn)江紅》的原文翻譯及賞析11-23

辛棄疾《滿(mǎn)江紅》的原文翻譯及賞析07-19

滿(mǎn)江紅·寫(xiě)懷原文、翻譯及賞析01-26

滿(mǎn)江紅·漢水東流原文、翻譯、賞析03-25