- 相關(guān)推薦
《滿(mǎn)江紅·小住京華》秋瑾原文注釋翻譯賞析
作品簡(jiǎn)介《滿(mǎn)江紅·小住京華》是婦女解放運動(dòng)先驅秋瑾所寫(xiě)的一首詞。該詞作于1903年。詞的基調高昂,語(yǔ)言剛健清新。通過(guò)層層表述,曲折地反映了革命者參加革命前的復雜矛盾的心情,真切感人。以下是小編整理的《滿(mǎn)江紅·小住京華》秋瑾原文注釋翻譯賞析,歡迎閱讀。
滿(mǎn)江紅·小住京華
小住京華,早又是、中秋佳節。為籬下、黃花開(kāi)遍,秋容如拭。四面歌殘終破楚,八年風(fēng)味徒思浙?鄬z、強派作娥眉,殊未屑!
身不得,男兒列,心卻比,男兒烈。算平生肝膽,因人常熱。俗子胸襟誰(shuí)識我?英雄末路當磨折。莽紅塵,何處覓知音?青衫濕!
作品注釋
1、滿(mǎn)江紅:詞牌名。唐朝名《上江虹》,后改今名。
2、小住京華:到京不久。小住,暫時(shí)居住。京華,京城的美稱(chēng),這里指北京。
3、秋容如拭:秋色明凈,就像剛剛擦洗過(guò)一般。
4、四面歌殘終破楚:列強逼近,中國前途危殆。此處用《史記·項羽本紀》“夜聞漢軍四面皆楚歌,項王乃大驚”故事。
5、八年風(fēng)味徒思浙:八年來(lái)空想著(zhù)故鄉浙江的風(fēng)味。八年,作者光緒二十二年(1896)在湖南結婚,到作詞時(shí)恰好八年。徒,空,徒然。
6、苦將儂:苦苦地讓我。
7、娥,一作“蛾”。娥眉:美女的代稱(chēng),這里指女子。
8、殊未屑:仍然不放在心上。殊,還,仍然。未,不。屑,顧惜,介意。
9、烈:剛正,不輕易屈服。
10、因人常熱:為別人而屢屢激動(dòng)。熱,激動(dòng)。
11、俗子:一作俗夫。
12、末路:路途的終點(diǎn),比喻失意潦倒或沒(méi)有前途的境地。
13、莽(mǎng):廣大。
14、青衫濕:失意傷心。用唐白居易《琵琶行》“座中泣下誰(shuí)最多?江州司馬青衫濕”詩(shī)義。青衫,唐代文官八品、九品服以青,為官職最低的服色。
作品譯文
我在京城小住時(shí)日,轉眼間就又到了中秋佳節;h笆下面的菊花都已盛開(kāi),秋色明凈,就像剛剛擦洗過(guò)一般。四面的歌聲漸歇,我也終如漢之破楚,突破了家庭的牢籠,如今一個(gè)人思量著(zhù)在浙江時(shí)那八年的生活況味。他們苦苦地想讓我做一個(gè)貴婦人,其實(shí),我是多么的不屑!
今生我雖然不能身為男子,加入他們的行列。但是我的心,要比男子的心還要剛烈。想想平日,我的一顆心,常為別人而熱。那些俗人,心胸狹窄,怎么能懂我呢?英雄在無(wú)路可走的時(shí)候,難免要經(jīng)受磨難挫折。在這莽莽紅塵之中,哪里才能覓到知音呢?眼淚打濕了我的衣襟。
創(chuàng )作背景
秋瑾18歲時(shí),嫁給湖南人王廷鈞。王廷鈞是一個(gè)暴發(fā)戶(hù)的浮蕩子弟。1898年前后王廷鈞用錢(qián)捐了個(gè)戶(hù)部主事的小京官,秋瑾跟隨丈夫到了北京,在寓京期間她接受了新思想、新文化,并在當時(shí)的革命形勢影響下,立志要挽救國家民族的危亡,要求婦女獨立與解放。
這是秋瑾在1903年中秋節的述懷之作,值八國聯(lián)軍入侵后不久,她目睹民族危機的深重和清政府的腐敗,決心獻身救國事業(yè),而其丈夫無(wú)心國事。中秋節,秋瑾與丈夫王廷均發(fā)生沖突,離家出走,寓居北京阜城門(mén)外泰順客棧。后雖由吳芝瑛出面調解,但秋瑾下決心沖破家庭牢籠,投身革命。不久便東渡日本留學(xué)。這首詞是她在中秋節的述懷之作。
作品鑒賞
詞的上片寫(xiě)與王子芳結婚八年,表面上過(guò)著(zhù)富貴人的生活,實(shí)際上是“奴仆不如”的生活,如今與其決裂,突破家庭束縛,實(shí)現了“求自立”的愿望!翱鄬z,強派作蛾眉”進(jìn)一步說(shuō)明表面上過(guò)著(zhù)貴婦人的生活,實(shí)則奴仆不如的“八年風(fēng)味”!笆馕葱肌北砻髯髡邔F婦人的生活,并不留戀,相反加以蔑視。上片主要表達了作者自己初離家庭時(shí)的矛盾心情,別具匠心。
詞的下片寫(xiě)詞人雖有凌云壯志,但知音難覓,不覺(jué)淚濕衣襟。作者雖是女子,但卻有一顆男子之心,所以能沖破家庭牢籠。平日她雖以肝膽相照,真誠懇切,但不為世俗所了解,因此生活中常受折磨。離家以后,在大千世界中,不知去何處去尋找知音。找不到知音,又將會(huì )受折磨。想到這一點(diǎn),作者不覺(jué)傷心落淚,也是很自然的。這種擔心和憂(yōu)慮,真實(shí)地反映了一個(gè)革命者剛踏上革命征途的思想狀況。
“身不得,男兒列;心卻比,男兒烈!”這四句是深入淺出的鑒湖女俠的自我寫(xiě)照,她運用“身與心、列與烈”兩句四字諧音和意義不同的顯著(zhù)變化,來(lái)表達她的抱負、志向和思想感情的轉變,正是上接“苦將儂,強派作蛾眉,殊未屑!”這兩句進(jìn)一步的思想發(fā)展。緊接著(zhù)表明她是一個(gè)“算平生肝膽,因人常熱”的富有感情的人,但不幸偏遇著(zhù)這么一個(gè)庸夫俗子的丈夫,因她穿著(zhù)男裝獨自去看了一次戲,竟遭丈夫的辱打,不由她不發(fā)出“俗子胸襟誰(shuí)識我?英雄末路當磨折。莽紅塵,何處覓知音?青衫濕!”這樣的浩嘆。
作品點(diǎn)評
著(zhù)名教師朱姍《語(yǔ)文博覽,閱讀有得》:“秋瑾的“青衫之淚”,絕不是消極的自怨自艾,而是積極的探索和追尋。詞中蘊含了詞人強烈的愛(ài)國主義情懷,對之后的革命起到了思想上的推動(dòng)作用!
作者簡(jiǎn)介
秋瑾(1875-1907),近代民主革命戰士,詩(shī)人。原名秋閨瑾,字璇卿,號旦吾,乳名玉姑,東渡后改名瑾,字(或作別號)競雄,自稱(chēng)“鑒湖女俠”,筆名秋千、漢俠女兒,曾用筆名白萍,祖籍浙江山陰(今紹興),生于福建廈門(mén)。秋瑾蔑視封建禮法,提倡男女平等,常以花木蘭、秦良玉自喻,性豪俠,習文練武,曾自費東渡日本留學(xué)。她積極投身革命,先后參加過(guò)三合會(huì )、光復會(huì )、同盟會(huì )等革命組織,聯(lián)絡(luò )會(huì )黨計劃響應萍瀏醴起義未果。1907年,她與徐錫麟等組織光復軍,擬于7月6日在浙江、安徽同時(shí)起義,事泄被捕。同年7月15日,秋瑾從容就義于紹興軒亭口。秋瑾是中國女權和女學(xué)思想的倡導者,近代民主革命志士,第一批為推翻數千年封建統治而犧牲的革命先驅?zhuān)秊樾梁ジ锩龀隽司薮筘暙I;同時(shí)她也提倡女學(xué),為婦女解放運動(dòng)的發(fā)展起到了推動(dòng)作用。
作者生平
秋瑾(1875—1907),女,字競雄,號鑒湖女俠,浙江紹興人。我國近代資產(chǎn)階級革命家。她從小崇拜岳飛、文天祥、花木蘭、秦良玉等民族英雄和女中豪杰,蔑視封建禮法,提倡男女平等,留下了許多充滿(mǎn)強烈愛(ài)國思想和飽滿(mǎn)革命熱情的詩(shī)篇。
1904年夏,秋瑾沖破封建家庭的束縛,自費東渡日本留學(xué),尋求救國救民的真理。她積極參加留日學(xué)生的革命活動(dòng),創(chuàng )作的《鷓鴣天》抒發(fā)了她立志為國犧牲的心聲——“祖國沉淪感不禁,閑來(lái)海外覓知音。金甌已缺總須補,為國犧牲敢惜身。嗟險阻,嘆飄零,關(guān)山萬(wàn)里作雄行。休言女子非英物,夜夜龍泉壁上鳴!
1905年,秋瑾回國加入光復會(huì )。同年7月再赴日本東京,加入同盟會(huì ),被推為評議部評議員和浙江主盟人。翌年歸國,在上海參與創(chuàng )辦中國公學(xué)。1907年1月她創(chuàng )辦我國第一份宣傳民主革命的婦女報刊——《中國女報》,號召婦女為爭取解放而斗爭。1907年2月回浙江,接任紹興大通學(xué)堂督辦,與徐錫麟共籌在皖、浙兩地發(fā)動(dòng)武裝起義。
為有效組織武裝起義的力量,秋瑾整頓光復會(huì )組織,聯(lián)絡(luò )會(huì )黨勢力,組織“光復軍”。她將光復會(huì )會(huì )員分成16級,以“黃禍源溯浙江潮,為我中原漢族豪,不使滿(mǎn)胡留片甲,軒轅依舊是天驕”這首七絕詩(shī)中的前16字分別作為16級的表記。她還秘密編制《光復軍軍制》,將光復軍全軍分為8軍,以“光復漢族,大振國權”8字分別作為各軍的表記。
她與徐錫麟聯(lián)系,制定了皖浙起義計劃,“以安慶為重點(diǎn),以紹興為中樞”。大通學(xué)堂成為當時(shí)浙江革命的大本營(yíng)。1907年7月6日,安慶起義失敗,7月13日清兵包圍大通學(xué)堂,秋瑾不幸被捕。她堅貞不屈,悵恨自己壯志未酬,寫(xiě)下了“秋風(fēng)秋雨愁煞人”的絕命詩(shī),7月15日從容就義于紹興古軒亭口。
主要成就
1904年,秋瑾積極參與活動(dòng),演說(shuō)革命和女權,開(kāi)展婦女運動(dòng)團隊,結秘密會(huì )創(chuàng )《白話(huà)報》,為民主革命與婦女解放起到先鋒作用。
1905年,秋瑾負責浙江革命發(fā)展,為中國同盟會(huì )在浙省革命宣傳展開(kāi)道路。
1906年,秋瑾兩次大幅度擴充同盟會(huì )會(huì )員,此后不少成員成為同盟會(huì )中堅;承擔長(cháng)江一帶起義籌備,為同盟會(huì )革命工作與添磚加瓦。
1907年,秋瑾創(chuàng )辦《中國女報》,在中國婦女運動(dòng)史上產(chǎn)生較大社會(huì )影響;總負責浙省各處起義工作,編復軍制,商定完成革命起義大業(yè),為同盟會(huì )革命工作肩負重大要務(wù)。
【《滿(mǎn)江紅·小住京華》秋瑾原文注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:
(精華)滿(mǎn)江紅·小住京華原文、翻譯及賞析09-22
滿(mǎn)江紅·小住京華原文及賞析04-23
《滿(mǎn)江紅·小住京華》的原文賞析02-21
《滿(mǎn)江紅·小住京華》原文及賞析03-02
滿(mǎn)江紅原文注釋翻譯02-02
秋瑾《滿(mǎn)江紅》原文10-11