念奴嬌昆侖賞析
橫空出世,莽昆侖,閱盡人間春色。
飛起玉龍三百萬(wàn),攪得周天寒徹。
夏日消溶,江河橫溢,人或為魚(yú)鱉。
千秋功罪,誰(shuí)人曾與評說(shuō)?
而今我謂昆侖:不要這高,不要這多雪。
安得倚天抽寶劍,把汝裁為三截?
一截遺歐,一截贈美,一截還東國。
太平世界,環(huán)球同此涼熱。
【原注】 前人(編者按:指宋張元,見(jiàn)《詩(shī)人玉屑·知音·姚嗣宗》)所謂"戰罷玉龍三百萬(wàn),敗鱗殘甲滿(mǎn)天飛",說(shuō)的是飛雪。這里借用一句,說(shuō)的是雪山。夏日登?山遠望,群山飛舞,一片皆白。老百姓說(shuō),當年孫行者過(guò)此,都是火焰山,就是他借了芭蕉扇扇滅了火,所以變白了。
【注釋】 念奴嬌:詞牌名,念奴是唐朝天寶時(shí)歌女。 昆侖:是我國最大的山脈之一,西起帕米爾高原,沿新疆西藏邊界向東延伸。東端分為北中南三支。南支可可西里山,是長(cháng)江上游通天河的一些支流的源頭。南支東延為青海境內的巴顏喀拉山,是黃河的.源頭。巴顏喀拉山東接四川的岷山和邛崍山處,是一片海拔六千公尺的雪原,xxx在岷山所看到的就是昆侖山的這片余脈。 倚天抽寶劍:宋玉《大言賦》,"方地為車(chē),圓天為蓋,長(cháng)劍耿耿倚天外?李白《大獵賦》,"于是擢倚天之劍"。 遺:贈送之意。
【作法】 連著(zhù)三個(gè)"一截",只為立意新奇,平仄破了又何妨?