97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

功勞卓著(zhù)的文言

發(fā)布時(shí)間:2016-5-3 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機版

   《鄭人買(mǎi)履》、《曹劌論戰》、《陳涉世家》這些古代名作,現在的人讀起來(lái)感到吃力,原因是這些文章是用“文言”寫(xiě)成的。所謂“文言”,是指以我國先秦時(shí)代的口語(yǔ)為基礎形成的一種書(shū)面語(yǔ)言。先秦時(shí)代距離現在已有兩千多年了,當時(shí)的書(shū)面語(yǔ)言與口語(yǔ)是基本一致的。以后口語(yǔ)不斷變化發(fā)展,而書(shū)面語(yǔ)言(即文言)卻因歷代統治階級的提倡、文人廣泛使用而逐步定型,于是兩者就脫節了。事實(shí)證明,在口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)的長(cháng)跑比賽中,書(shū)面語(yǔ)永遠是個(gè)笨拙的運動(dòng)員。盡管它最初和口語(yǔ)一同在起跑線(xiàn)上出發(fā),但是過(guò)不了多久,它就被口語(yǔ)遠遠地甩在后面了。到了近現代,文言成了束縛人們思想的東西,所以在“五四”時(shí)期,新文化運動(dòng)提出了反對文言文、提倡白話(huà)文的口號,許多人寫(xiě)出精彩的白話(huà)文學(xué)作品,從而基本上結束了我國長(cháng)久以來(lái)以文言為主要書(shū)面語(yǔ)言的現象。

   文言(古漢語(yǔ))與現代漢語(yǔ)相比,雖然都是漢語(yǔ),但它們存在不小的差異。這些差異首先表現在詞匯方面。由于社會(huì )的變遷,文言文中的一些詞,隨著(zhù)舊事物的消亡也變得沒(méi)用了,而現代漢語(yǔ)中許許多多的詞,又是文言中所沒(méi)有的。即使是同一個(gè)字或詞,文言文的意思與現代漢語(yǔ)也往往大不一樣。如“涕”,今天指“鼻涕”,在古代則指“眼淚”;“勸”在古代有“鼓勵”的意思,在現代漢語(yǔ)中只當“規勸”講了。在語(yǔ)法方面,文言與現代漢語(yǔ)也有不小的區別。文言在我們今天的日常生活中已很少使用,但是某些文言詞語(yǔ)(包括成語(yǔ))在口語(yǔ)中卻常常用到,如“莫名其妙”、“豈有此理”、“破釜沉舟”等等,因此我們還要掌握它。我國古代幾千年的歷史,燦爛的古代文化,大都用文言記載在書(shū)籍文獻里。文言文在保存、傳播我國古代科學(xué)文化知識方面有著(zhù)偉大的功績(jì)。要想了解歷史,了解我國古代的政治、經(jīng)濟、文化、科學(xué)等狀況,繼承中華民族光輝燦爛的文化遺產(chǎn),還應該會(huì )閱讀用文言寫(xiě)成的古書(shū)。

[功勞卓著(zhù)的文言]相關(guān)文章:

1.汗馬功勞造句

2.文言文言簡(jiǎn)意賅翻譯技巧

3.成語(yǔ)的文言知識

4.《論語(yǔ)十則》的文言現象

5.文言文的斷句與標點(diǎn)

6.文言文言的五種翻譯技巧

7.人生感悟的文言文

8.黠猱文言文翻譯

9.離騷的文言文翻譯

10.《文徵明習字》文言文及翻譯