英語(yǔ)詞語(yǔ)應用
Cry uncle
某日打開(kāi)電視正換頻道,看到電視上有兩個(gè)小孩在打架,其中一個(gè)把另一個(gè)按在地上說(shuō):快叫叔叔!就饒了你!另一個(gè)掙扎了半天也起不來(lái),只好叫叔叔!好叔叔!快饒了我吧!笑笑之余,突然想起英語(yǔ)中的一個(gè)表達:cry uncle 。
Cry uncle,叫叔叔,意為投降。這個(gè)表達的來(lái)歷還真與小孩打架有關(guān)。羅馬帝國時(shí)期,羅馬的小孩打架如果打輸了,就會(huì )被對方逼著(zhù)說(shuō)uncle, my best uncle,(叔叔,我的好叔叔!)不說(shuō)就不放開(kāi)。那么,為什么要叫叔叔呢?有猜測說(shuō),打輸的小孩要向打贏(yíng)的小孩表示尊敬,而叔叔和父親的地位接近,所以就要叫叔叔。
英語(yǔ)中的Cry uncle,以其叫喊之程度不同而作 Say uncle,Yell uncle 以及Scream uncle-叫,大喊和尖聲叫喊 。語(yǔ)言學(xué)家芬克(Charles Earle Funk)認為可能源于拉丁語(yǔ)。他說(shuō)羅馬時(shí)代兒童遇到困難時(shí)喊叫:Patrue mi Patruissime。(Uncle, my best of uncles.)可能是 Say uncle 的來(lái)源。
1992年克林頓競選總統時(shí)的助手卡維爾(James Carville)談到當時(shí)的老布什總統時(shí)說(shuō):He didnt yell uncle; he screamed it,就是說(shuō)布什宣布投降也。形勢不利,還是叫聲爺叔的好。
[瘋狂實(shí)戰]
--- Are you going to cry uncle, or do I need to punish you some more?
【英語(yǔ)詞語(yǔ)應用】相關(guān)文章:
中考詞語(yǔ)釋義及應用08-23
詞語(yǔ)寬容的介紹及應用04-30
詞語(yǔ)疑神疑鬼的介紹及應用04-30
詞語(yǔ)可憐的介紹及應用04-30
關(guān)于《長(cháng)城》詞語(yǔ)釋義與應用08-25
白公鵝詞語(yǔ)解釋與應用08-25