《史記·吳太伯世家》閱讀練習及答案
自太伯作吳,五世而武王克殷,封其后為二:其一虞,在中國;其一吳,在夷蠻。大凡從太伯至壽夢(mèng)十九世。二十五年,王壽夢(mèng)卒。壽夢(mèng)有子四人,長(cháng)曰諸樊,次曰馀祭,次曰余眜,次曰季札。季札賢,而壽夢(mèng)欲立之,季札讓不可,於是乃立長(cháng)子諸樊,攝行事當國。王諸樊元年,諸樊已除喪,讓位季札。季札謝曰:“曹宣公之卒也,諸侯與曹人不義曹君,將立子臧,子臧去之,以成曹君,君子曰‘能守節矣’。君義嗣,誰(shuí)敢干君!有國,非吾節也。札雖不材,愿附於子臧之義!眳侨斯塘⒓驹,季札棄其室而耕,乃舍之。十三年,王諸樊卒。有命授弟余祭,欲傳以次,必致國于季札而止,以稱(chēng)先王壽夢(mèng)之意,且嘉季札之義,兄弟皆欲致國,令以漸至焉。季札封於延陵,故號曰延陵季子。四年,吳使季札聘于魯。去魯,遂使齊。說(shuō)晏平仲曰:“子速納邑與政。無(wú)邑無(wú)政,乃免于難。齊國之政將有所歸;未得所歸,難未息也!惫赎套右蜿惢缸右约{政與邑,是以免于欒高之亂①。去齊,使于鄭。見(jiàn)子產(chǎn),如舊交。謂子產(chǎn)曰:“鄭之執政侈,難將至矣,政必及子。子為政,慎以禮。不然,鄭國將敗!比ム,適衛。自衛如晉,說(shuō)趙文子、韓宣子、魏獻子曰:“晉國其萃于三家乎!”將去,謂叔向曰:“吾子勉之!君侈而多良,大夫皆富,政將在三家。吾子直,必思自免于難!奔驹跏,北過(guò)徐君。徐君好季札劍,口弗敢言。季札心知之,為使上國,未獻。還至徐,徐君已死,于是乃解其寶劍,系之徐君冢樹(shù)而去。從者曰:“徐君已死,尚誰(shuí)予乎?”季子曰:“不然。始吾心已許之,豈以死背吾心哉!”
太史公曰:“延陵季子之仁心,慕義無(wú)窮,見(jiàn)微而知清濁。嗚呼,嗚呼,又何其閎覽博物君子也!”
節選自《史記·吳太伯世家》 【注】
、伲糊R景公十四年,齊國大夫欒施、高強互相進(jìn)攻。
4.對下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋?zhuān)徽_的一項是B(3分)
A.攝行事當國 當:執掌 B.鄭之執政侈 侈:奢侈
C.晉國其萃于三家乎 萃:聚集 D.北過(guò)徐君 過(guò):探望
5.以下各組句子中,全都表明季札“見(jiàn)微而知清濁”的一組是C(3分)
、僮雨叭ブ,以成曹君 ②季札棄其室而耕
、蹮o(wú)邑無(wú)政,乃免于難 ④難將至矣,政必及子
、荽蠓蚪愿,政將在三家 ⑥始吾心已許之,豈以死倍吾心哉
A,①④⑤B.②③⑤C.③④⑤D.④⑤⑥
6.下列對原文有關(guān)內容的概括和分析,不正確的一項是B(3分)
A.諸樊服喪期滿(mǎn)后想把君位讓給季札;季禮認為諸樊作為繼承人符合禮義,在推讓不得的情況下拋棄家室財產(chǎn)去做農人,吳國人只好放棄了這個(gè)打算。
B.諸樊離世時(shí),為滿(mǎn)足先王壽夢(mèng)的遺愿,留下遺命將王位傳給余祭,意思是想要按次序以兄傳弟,這樣就能漸漸傳給季札;但兄弟們都想當國君,季札只得到延陵這塊封地。
C.季札使齊,認為齊國政權將易主,勸說(shuō)晏子納邑與政;使鄭,認為鄭執政者驕縱,勸子產(chǎn)要小心以禮治國;使晉,認為政權將落于韓趙魏三家,勸叔向考慮如何免于禍患。
D.季札曾造訪(fǎng)徐君,知道徐君內心喜歡季札的寶劍,出使歸來(lái)途徑徐國時(shí)打算贈劍,但是徐君已經(jīng)過(guò)世,季札就將寶劍解下,掛在徐君墳前的樹(shù)上才離開(kāi)。
7.把文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(10分)
(1)君義嗣,誰(shuí)敢干君!有國,非吾節也。札雖不材,愿附于子臧之義。
您本是合理的(合乎道義的)繼承人,誰(shuí)敢觸犯您呢!當國君不是我應有之節。我雖無(wú)能,也希望符合子臧那樣的義舉。
(2)故晏子因陳桓子以納政與邑,是以免于欒、高之亂。
于是晏子通過(guò)陳桓子交出了封邑與官職,因此在欒、高之亂中得以避免災禍。
譯文:
從太伯創(chuàng )建吳國算起,到第五代時(shí)武王勝殷朝,封其后代為二國:其一為虞國,在中原地區,其一為吳國,在夷蠻地帶?傆嫃奶翂蹓(mèng)共傳十九代人。二十五年,王壽夢(mèng)死。壽夢(mèng)有四個(gè)兒子:長(cháng)子叫諸樊,次子叫余祭,三子叫余昧,四子叫季札。季札賢能,壽夢(mèng)生前也曾想讓他繼位,但季札推辭不答應,于是讓長(cháng)子諸樊繼位,總理諸種事務(wù),代理執掌國政。王諸樊元年,諸樊服喪期滿(mǎn),要把君位讓于季札。季札推辭說(shuō):“曹宣公死后,各國諸侯和曹?chē)硕颊J為新立的'曹君不義,想要立子臧為曹君,子臧離開(kāi)曹?chē),以成全曹君繼續在位。君子評論子臧說(shuō)他‘能遵守節義’。您作為長(cháng)子本是合理的繼承人,誰(shuí)敢觸犯您呢!當國君不是我應有之節。我雖無(wú)能,也希望符合子臧那樣的義舉!眳菄藞猿忠⒓驹,他拋棄了家室財產(chǎn)去當農民,吳人只好放棄了這個(gè)打算。十三年,王諸樊死去。留下遺命把君位傳給其弟余祭,目的是想按次序以兄傳弟,一定要把國位最后傳至季札為止,來(lái)滿(mǎn)足先王壽夢(mèng)的遺愿。而且因為兄弟們都
贊賞季札讓國的高風(fēng)亮節,大家都想把國君之位讓給別人,這樣就能依次漸漸傳到季札身上了。季札被封在延陵,因此號為延陵季子。
四年,吳王派季札到魯國聘問(wèn)。季札離開(kāi)魯國,就出使到齊國。勸說(shuō)晏平仲說(shuō):“你快些交出你的封邑和官職。沒(méi)有這兩樣東西,你才能免于禍患。齊國的政權快要易手了,易手之前,國家禍亂不會(huì )平息!庇谑顷套油ㄟ^(guò)陳桓子交出了封邑與官職,因此在欒、高之亂中得以避免災禍。季札離開(kāi)齊國,出使鄭國。見(jiàn)到子產(chǎn),如見(jiàn)故人。對子產(chǎn)說(shuō):“鄭國掌握政權的人奢縱欺人,大難將臨,政權定落于你身上。你執政時(shí),要小心地以禮治國,否則鄭國將要衰敗!”離開(kāi)鄭國后,季札到了衛國。從衛國到了晉國,欣賞趙文子、韓宣子、魏獻子,說(shuō):“晉國政權將要落到這三家吧!迸R離開(kāi)晉國時(shí),對叔向說(shuō):“你要勉力而行啊!晉國國君奢縱而良臣又多,大夫很富,政權將落于韓、趙、魏三家。你為人剛直,定要慎思如何免于禍患!奔驹齽偝鍪箷r(shí),北行時(shí)造訪(fǎng)徐國國君。徐君喜歡季札的寶劍,但嘴里沒(méi)敢說(shuō),季札心里也明白徐君之意,但因還要到中原各國去出使,所以沒(méi)獻寶劍給徐君。出使回來(lái)又經(jīng)徐國,徐君已死,季札解下寶劍,掛在徐君墳墓樹(shù)木之上才離開(kāi)。隨從人員說(shuō):“徐君已死,那寶劍還給誰(shuí)呀!”季子說(shuō):“不對,當初我內
心已答應了他,怎能因為徐君之死我就違背我自己的心愿呢!”
太史公說(shuō):延陵季子的仁愛(ài)心懷,向慕道義終生不止,能夠見(jiàn)微知著(zhù)辨別清濁。啊,又是多么見(jiàn)多識廣、博學(xué)多知的君子啊!
【《史記·吳太伯世家》閱讀練習及答案】相關(guān)文章:
《史記·吳太伯世家》原文及翻譯04-03
《史記》三十世家·吳太伯世家全文04-02
《三十世家·吳太伯世家》全文03-16
《史記 蕭相國世家》閱讀練習及答案06-02
《史記·孔子世家》閱讀答案04-26
《史記.孔子世家》閱讀答案02-05
《史記·孔子世家》閱讀答案08-25
《史記·孔子世家》閱讀答案08-25