北齊書(shū)列傳卷三十九崔季舒閱讀訓練及參考答案
崔季舒,字叔正,博陵安平人。父瑜之,魏鴻臚卿。季舒少孤,性明敏,涉獵經(jīng)史,長(cháng)于尺牘,有當世才具。年十七,為州主簿,為大將軍趙郡公琛所器重,言之于神武。神武親簡(jiǎn)丞郎,補季舒大行臺都官郎中。
文襄輔政,轉大將軍中兵參軍,甚見(jiàn)親寵。以魏帝左右,須置腹心,擢拜中書(shū)侍郎。文襄為中書(shū)監,移門(mén)下機事總歸中書(shū),又季舒善音樂(lè ),故內伎亦通隸焉,內伎屬中書(shū),自季舒始也。文襄每進(jìn)書(shū)魏帝,有所諫請,或文辭繁雜,季舒輒修飾通之,得申勸戒而已。靜帝報答霸朝,恒與季舒論之,云:“崔中書(shū)是我你母!鞭D黃門(mén)侍郎,領(lǐng)主衣都統。雖跡在魏朝,而心歸霸府,密謀大計,皆得預聞。于是賓客輻湊,傾心接禮,甚得名譽(yù),勢傾崔暹。暹嘗于朝堂屏人拜之曰: “暹若得仆射,皆叔父之恩!逼錂嘀厝绱。
時(shí)勛貴多不法,文襄無(wú)所縱舍,外議以季舒及崔暹等所為,甚被怨疾。及文襄遇難,文宣將赴晉陽(yáng),黃門(mén)郎陽(yáng)休之勸季舒從行,曰:“一日不朝,其閑容刀!奔臼嫘詯(ài)聲色,心在閑放,遂不請行,欲恣其行樂(lè )。司馬子如緣宿憾,及尚食典御陳山提等共列其過(guò)狀,由是季舒及暹各鞭二百,徙北邊。
天保初,文宣知其無(wú)罪,追為將作大匠,再遷侍中。俄兼尚書(shū)左仆射、儀同三司,大被恩遇。乾明初,楊?lèi)忠晕男z旨,停其仆射。遭母喪解任,起復,除光祿勛,兼中兵尚書(shū)。出為齊州刺史,坐遣人渡淮互市,亦有贓賄事,為御史所劾,會(huì )赦不問(wèn)。武成居藩,曾病,文宣令季舒療病,備盡心力。大寧初,追還,引入慰勉,累拜度支尚書(shū)、開(kāi)府儀同三司。營(yíng)昭陽(yáng)殿,敕令監造。以判事式為胡長(cháng)仁密言其短,出為西兗州刺史。為博戲于吏部,被責免官,又以詣廣寧王宅,決馬鞭數十。及武成崩,不得預于哭泣。久之,除膠州刺史,遷侍中、開(kāi)府,食新安、河陰二郡干。加左光祿大夫,待詔文林館,監撰《御覽》。加特進(jìn)、監國史。季舒素好圖籍,暮年轉更精勤,兼推薦人士,獎勸文學(xué),時(shí)議翕然,遠近稱(chēng)美。
。ㄟx自《北齊書(shū)·列傳·卷三十九·崔季舒》)
1.對下列加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)徽_的一項是(3分)
A. 暹嘗于朝堂屏人拜之
屏:隱藏
B. 追為將作大匠
追:補封
C. 坐遣人渡淮互市
坐:因犯……罪
D. 被責免官
被:遭到
2.下列對原文有關(guān)內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.大將軍趙郡公琛因看重季舒的才能,便向神武推薦讓季舒擔任大行臺都官郎中一職,神武聽(tīng)從了趙郡公琛的意見(jiàn)。
B.季舒一生仕途坎坷,但大多是出于自身的因素。如“坐遣人渡淮互市,亦有贓賄事”“博戲于吏部”等。
C.季舒生性喜愛(ài)音樂(lè )和美色,內心悠閑放蕩,有時(shí)放縱作樂(lè ),但生平喜愛(ài)讀書(shū),晚年更加勤奮,被時(shí)人稱(chēng)贊。
D.季舒最終收獲了大職,也做了很多“明白事”,“兼推薦人士,獎勸文學(xué),時(shí)議翕然,遠近稱(chēng)美”,可見(jiàn)季舒這個(gè)人的'才能是值得稱(chēng)道的。
3.把文中畫(huà)橫線(xiàn)句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(4分)
。1)時(shí)勛貴多不法,文襄無(wú)所縱舍,外議以季舒及崔暹等所為,甚被怨疾。(4分)
。2)司馬子如緣宿憾,及尚食典御陳山提等共列其過(guò)狀,由是季舒及暹各鞭二百,徙北邊。(5分)
4.根據文章第二段內容概括季舒“權重如此”的原因。(4分)
答案:
1. A.(屏:使……退避)
2.A(季舒擔任大行臺都官郎中一職并非趙郡公琛的意見(jiàn),而是神武安排的。)
3.(1)當時(shí),功臣權貴之人多不守法,文襄沒(méi)有放縱赦免,朝臣們認為這是季舒和崔暹等人所指使(教唆)的,于是他們都被很眾人怨恨。(每句1分。)
。2)司馬子如由于與季舒一直有私怨,于是他便和尚食典御陳山提等人一同條列(季舒)過(guò)失,因此季舒與崔暹各受鞭笞二百,被流放北方。(“宿憾、過(guò)狀、由是、徙”各1分,句意通順得1分。)
4.(1)文襄想在魏帝身邊安插心腹,因而提拔他。(2)季舒有音樂(lè )才華,故總管內伎。(3)季舒具有文學(xué)才華,幫文襄修飾奏章,深得信任。(4)禮待賓客,聲譽(yù)日重。(4分,每點(diǎn)1分)
【參考譯文】
崔季舒,字叔正,博陵安平人,父瑜之,魏朝外交官。季舒幼年喪父,聰明機敏,廣泛地閱讀經(jīng)書(shū)史書(shū),擅長(cháng)寫(xiě)文章,有驚世之才。十七歲,擔任文書(shū)佐史一職,被大將軍趙郡公琛所器重,并向神武舉薦他。神武親自精簡(jiǎn)六部侍郎閑職,讓季舒補職,擔任大行臺都官郎中一職。
文襄輔佐政事時(shí),(季舒)調任大將軍中兵參軍一職,(文襄)很受寵愛(ài)親近他。(文襄)認為在魏帝身邊,應該安插(自己)親信之人,所以提拔季舒為中書(shū)侍郎,文襄擔任中書(shū)監一職時(shí),將門(mén)下的機要事務(wù)移交中書(shū)省處理,由于季舒精通音樂(lè ),朝廷內部的歌舞藝人統屬該部管理,朝廷內部歌舞藝人隸屬中書(shū)省,是從季舒才開(kāi)始的。文襄每次向魏王上書(shū),有進(jìn)諫奏請時(shí),有的因文辭繁冗,季舒都為他潤筆并疏通文意,直至使文章能夠表達勸諫意味才停止。孝靜帝到盟主國進(jìn)貢時(shí),經(jīng)常與季舒討論問(wèn)題:“崔中書(shū)是你我生養父母(恩人)!”季舒調任黃門(mén)侍郎,兼管都統。雖身在魏朝,但心卻歸屬于盟主國,(有人)進(jìn)諫機密事時(shí),都能參與其中并了解信息,正因為這個(gè)緣故,賓客都聚集在一起,季舒誠摯地禮待他們,因此收獲了很多聲譽(yù),地位超過(guò)了崔暹。崔暹曾在朝堂上撇開(kāi)別人下跪說(shuō):“我如果獲得仆射一職,都是叔父您的恩德!”他是如此權重一時(shí)。
當時(shí),功臣權貴之人多不守法,文襄沒(méi)有放縱赦免,朝臣們認為這是季舒和崔暹等人所指使(教
唆)的,于是他們都被很眾人怨恨。等到文襄遇難后,文宣即將到晉陽(yáng)赴職,黃門(mén)侍郎陽(yáng)休之勸季舒陪從一起前去迎接,季舒說(shuō):“一天不舉辦聚會(huì ),其空閑時(shí)心如同刀割!奔臼嫔韵矏(ài)音樂(lè )和美色,內心悠閑放蕩,于是沒(méi)有請求同行,想要放縱作樂(lè )。司馬子如與季舒一直有私怨,于是他便和尚食典御陳山提等人一同條列(季舒)過(guò)失,因此季舒與崔暹各受鞭笞二百,被流放北方。
天保初年,文宣帝了解到季舒無(wú)罪,便追封他將作大匠一職,又升遷侍中,不久便兼任尚書(shū)左仆射,儀同三司,很受恩待。乾明初年,楊?lèi)职次男鄣倪z令,罷免了季舒仆射一職,正逢母喪便解除所有職位。復用后,授職光祿勛,兼任中兵尚書(shū),出任為齊州刺史,由于派人南渡與他國進(jìn)行通商貿易,加之賄賂官員一事,受到這兩件事的牽連,被御史揭發(fā)罪狀,恰逢被赦免而未加追究。武成在藩鎮任上時(shí),曾患病,文宣下令季舒幫助治病,季舒竭盡了心力。大寧初年,追還季舒回朝,招之于宮中慰勉,多次升遷,擔任度支尚書(shū),開(kāi)府儀同三司一職。營(yíng)建昭陽(yáng)殿時(shí),皇上下令季舒監造,因辦事方式不符合標準被胡長(cháng)仁私下檢舉,于是季舒外調兗州刺史,因在吏部一事,遭到責罰并罷免了職位,加上到廣寧王家里(賄
賂),決定鞭打數十下。等到武成帝死后,朝廷不準季舒參與吊唁哭喪官員的行列中。很長(cháng)時(shí)間,才拜封他為膠州刺史,升遷至侍中、開(kāi)、食新安,河陽(yáng)副干事一職。外加左光祿大夫一職,等待文林館(同意擔任職位)的詔命,監撰《御覽》,特加準進(jìn)入文林館監修《國史》,季舒生平喜愛(ài)國書(shū)文籍,晚年更是機靈心細,勤奮,他推舉人才,獎賞勉勵青年人寫(xiě)文章,當時(shí)人都一致稱(chēng)贊他,遠近的人都贊美他。
【北齊書(shū)列傳卷三十九崔季舒閱讀訓練及參考答案】相關(guān)文章:
《北齊書(shū)列傳卷三十九崔季舒》閱讀答案解析及翻譯07-16
《陳書(shū)列傳》閱讀訓練及參考答案12-04
《程千里列傳》閱讀訓練及參考答案11-17
《隋書(shū)·卷七十四列傳三十九酷吏傳》閱讀答案附翻譯04-02
北齊書(shū)列傳第九閱讀和答案11-17
史記屈原賈生列傳閱讀訓練及參考答案06-11
《雨的四季》閱讀訓練及參考答案06-12
《我的四季》閱讀訓練及參考答案06-12