- 蘇軾浣溪沙·游蘄水清泉寺全文、注釋、翻譯和賞析_宋代 推薦度:
- 相關(guān)推薦
浣溪沙 宋代 蘇軾
導語(yǔ):浣溪沙是唐代教坊曲名,而最為有名的是宋代詩(shī)人蘇軾所創(chuàng )作的《浣溪沙·游蘄水清泉寺》。那么,《浣溪沙·游蘄水清泉寺》是一首怎樣的詞作呢?
浣溪沙·游蘄水清泉寺
游蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。
山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無(wú)泥,瀟瀟暮雨子規啼。(瀟瀟 一作:蕭蕭)
誰(shuí)道人生無(wú)再少?門(mén)前流水尚能西!休將白發(fā)唱黃雞。
譯文
游玩蘄水的清泉寺,寺廟在蘭溪的旁邊,溪水向西流淌。山腳下剛生長(cháng)出來(lái)的幼芽浸泡在溪水中,松林間的沙路被雨水沖洗的一塵不染,傍晚,下起了小雨,布谷鳥(niǎo)的叫聲從松林中傳出。
誰(shuí)說(shuō)人生就不能再回到少年時(shí)期? 門(mén)前的溪水還能向西邊流淌!不要在老年感嘆時(shí)光的飛逝啊!
注釋
蘄qí水:縣名,今湖北浠水縣。時(shí)與醫人龐安時(shí)(字安常)同游,見(jiàn)《東坡題跋》卷三《書(shū)清泉寺詞》。
浸:泡在水中。
蕭蕭:形容雨聲。
子規:杜鵑,又叫杜宇、 布谷、子規、望帝、蜀鳥(niǎo)等。
無(wú)再少:不能回到少年時(shí)代。
白發(fā):老年。
唱黃雞:感慨時(shí)光的流逝。因黃雞可以報曉,表示時(shí)光的流逝。
創(chuàng )作背景
這首詞是公元1082年(宋神宗元豐五年)春三月作者游蘄水清泉寺時(shí)所作,當時(shí)蘇軾因“烏臺詩(shī)案”,被貶任黃州(今湖北黃岡)團練副使。蘄水,縣名,即今湖北浠水縣,距黃州不遠!稏|坡志林》卷一云:“黃州東南三十里為沙湖,亦日螺師店,予買(mǎi)田其間,因往相田得疾。聞麻橋人龐安常善醫而聾,遂往求療。……疾愈,與之同游清泉寺。寺在蘄水郭門(mén)外里許,有王逸少洗筆泉,水極甘,下臨蘭溪,溪水西流。余作歌云。”這里所指的歌,就是這首詞。
【浣溪沙 宋代 蘇軾】相關(guān)文章:
蘇軾的《浣溪沙》11-02
浣溪沙蘇軾的09-12
蘇軾的浣溪沙08-04
浣溪沙蘇軾原文07-22
蘇軾《浣溪沙》學(xué)案10-12
蘇軾詩(shī)詞《浣溪沙》07-14
《浣溪沙》蘇軾原文【經(jīng)典】08-18
《浣溪沙》蘇軾原文07-15
浣溪沙蘇軾的詩(shī)詞11-25
浣溪沙蘇軾原文11-23