97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《水調歌頭·丙辰中秋》原文及譯文

時(shí)間:2024-08-28 17:14:43 水調歌頭 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《水調歌頭·丙辰中秋》原文及譯文

  這首詞是宋朝文學(xué)家蘇軾創(chuàng )作的一闕詞。此詞作于宋神宗熙寧九年(1076年)中秋,當時(shí)作者在密州(今山東諸城)。下面是小編精心整理的《水調歌頭·丙辰中秋》原文及譯文,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

《水調歌頭·丙辰中秋》原文及譯文

  《水調歌頭·丙辰中秋》

  朝代:宋代

  作者:蘇軾

  丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。

  明月幾時(shí)有?把酒問(wèn)青天。不知天上宮闕,今夕是何年。欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?(何事 一作:何時(shí);又恐 一作:惟 / 唯恐)

  轉朱閣,低綺戶(hù),照無(wú)眠。不應有恨,何事長(cháng)向別時(shí)圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長(cháng)久,千里共嬋娟。

  譯文

  丙辰年的中秋節,高興地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,寫(xiě)了這首詞,同時(shí)思念蘇轍。

  明月從什么時(shí)候才開(kāi)始出現的?我端起酒杯問(wèn)一問(wèn)蒼天。不知道在天上的宮殿,今天晚上是哪一年。我想要乘御清風(fēng)回到天上,又恐怕返回月宮的美玉砌成的樓宇,受不住高聳九天的寒冷。翩翩起舞玩賞著(zhù)月下清影,歸返月宮怎比得上在人間。

  月兒轉過(guò)朱紅色的樓閣,低低地掛在雕的窗戶(hù)上,照著(zhù)沒(méi)有睡意的自己。明月不該對人們有什么怨恨吧,為什么偏在人們離別時(shí)才圓呢?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉換,這種事自古來(lái)難以周全。只這世上所有人的親人能平安健康,即便相隔千里,也能共享這美好的月光。

  注釋

 、疟剑褐腹1076年(宋神宗熙寧九年)。

 、七_旦:至早晨;到。

 、亲佑桑禾K軾的弟弟蘇轍的字。

 、劝丫疲憾似鹁票。把,執、持。

 、商焐蠈m闕(què):指月中宮殿。闕,古代城墻后的石臺。

 、蕷w去:回到天上去。

 、谁偅╭ióng)樓玉宇:美玉砌成的樓宇,指想象中的仙宮。

 、滩粍伲╯hèng):經(jīng)受不住。勝(舊讀shēng ):承擔、承受。

 、团逵埃阂馑际窃鹿庀碌纳碛耙哺(zhù)做出各種舞姿。弄:賞玩。

 、魏嗡疲耗睦锉鹊蒙。

 、限D朱閣,低綺(qǐ)戶(hù),照無(wú)眠:月兒轉過(guò)朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶(hù)上,照著(zhù)沒(méi)有睡意的人(指詩(shī)人自己)。朱閣:朱紅的華麗樓閣。綺戶(hù):雕飾華麗的門(mén)窗。綺戶(hù):彩繪雕花的門(mén)戶(hù)。

 、胁粦泻,何事長(cháng)(cháng)向別時(shí)圓:(月兒)不該(對人們)有什么怨恨吧,為什么偏在人們分離時(shí)圓呢?何事:為什么。

 、汛耸拢褐溉说摹皻g”“合” 和月的“晴”“圓”。

 、业褐。

 、忧Ю锕矉龋╟hán )娟(juān):雖然相隔千里,也能一起這美好的月光。共:一起欣賞。嬋娟:指。

【《水調歌頭·丙辰中秋》原文及譯文】相關(guān)文章:

《水調歌頭·丙辰中秋》原文賞析10-11

水調歌頭·丙辰中秋08-14

《水調歌頭·丙辰中秋》改寫(xiě)10-10

水調歌頭原文、譯文08-20

《水調歌頭·丙辰中秋》蘇軾賞析08-07

《水調歌頭·丙辰中秋》詩(shī)詞賞析08-17

《水調歌頭》的原文及注釋譯文08-29

《水調歌頭》原文、譯文及賞析09-18

《水調歌頭》原文注釋及譯文08-23

水調歌頭·丙辰中秋中秋節的詩(shī)句08-18

金塔县| 丰城市| 金昌市| 吉林市| 堆龙德庆县| 晴隆县| 来安县| 乌兰浩特市| 金沙县| 北川| 海淀区| 潜山县| 梁山县| 永吉县| 囊谦县| 平山县| 茂名市| 五峰| 达尔| 将乐县| 新绛县| 江津市| 兰坪| 徐州市| 和顺县| 兴文县| 深泽县| 隆安县| 内江市| 壤塘县| 泽普县| 望江县| 延庆县| 田东县| 晋中市| 黔南| 镇原县| 清丰县| 金秀| 石门县| 达拉特旗|