《詩(shī)經(jīng)·小雅·車(chē)轄》全詩(shī)賞析
小雅·車(chē)轄
間關(guān)車(chē)之轄兮,思孌季女逝兮。匪饑匪渴,德音來(lái)括。雖無(wú)好友?式燕且喜。
依彼平林,有集維鷮。辰彼碩女,令德來(lái)教。式燕且譽(yù),好爾無(wú)射。
雖無(wú)旨酒?式飲庶幾。雖無(wú)嘉肴?式食庶幾。雖無(wú)德與女?式歌且舞?
陟彼高岡,析其柞薪。析其柞薪,其葉湑兮。鮮我覯爾,我心寫(xiě)兮。
高山仰止,景行行止。四牡騑騑,六轡如琴。覯爾新婚,以慰我心。
譯文:
車(chē)輪轉動(dòng)車(chē)轄響,嫵媚少女要出閣。不再饑渴慰我心,有德淑女來(lái)會(huì )合。雖然沒(méi)有好朋友,宴飲相慶自快樂(lè )。
叢林茂密滿(mǎn)平野,長(cháng)尾錦雞棲樹(shù)上。那位女娃健又美,德行良好有教養。宴飲相慶真愉悅,愛(ài)意不絕情綿長(cháng)。
雖然沒(méi)有那好酒,但愿你能喝一盞。雖然沒(méi)有那好菜,但愿你能吃一點(diǎn)。雖然德行難配你,且來(lái)歡歌舞翩躚。
登上高高那山岡,柞枝劈來(lái)當柴燒。柞枝劈來(lái)當柴燒,柞葉茂盛滿(mǎn)樹(shù)梢。此時(shí)我能接到你,心中煩惱全消掉。
巍峨高山要仰視,平坦大道能縱馳。駕起四馬快快行,挽韁如調琴弦絲。今遇新婚好娘子,滿(mǎn)懷欣慰稱(chēng)美事。
賞析:
這首詩(shī)的主題,影響較大者有二說(shuō)!睹(shī)序》云:“《車(chē)舝》,大夫刺幽王也。褒姒嫉妒,無(wú)道并進(jìn),讒巧敗國,德澤不加于民。周人思得賢女以配君子,故作是詩(shī)也!编u肇敏駁之云:“思得孌女以間其寵,則是張儀傾鄭袖,陳平紿閼氏之計耳。以嬖易嬖,其何能淑?且賦《白華》者安在?豈真以不賢見(jiàn)黜?詩(shī)不諷王復故后,而諷以別選新昏,無(wú)論艷妻驕扇,寵不再移,其為倍義而傷教,亦已甚矣!保ㄒ﹄H恒《詩(shī)經(jīng)通義》引)鄒氏的批評可謂激切有力。但自《楚茨》到此篇共十篇,《詩(shī)序》皆以為刺幽王,恐怕也是有所本的.!对(shī)序》之意,不過(guò)以為此篇亦《關(guān)雎》歌后妃之德之類(lèi),為借古諷今之作。鄒氏抓住“周人思得賢女以配君子”一句大作文章,也非通達之論。朱熹《詩(shī)集傳》則說(shuō):“此宴樂(lè )新昏之詩(shī)!狈接駶櫋对(shī)經(jīng)原始》以道學(xué)家之眼光,駁朱熹之說(shuō)曰:“夫樂(lè )新昏,則德音燕譽(yù)無(wú)非賢淑,而高山景行,亦屬閨門(mén)。試思女子無(wú)儀是式,而何德音之可譽(yù)?閨門(mén)以貞靜是修,更何仰止之堪思?”方氏以當時(shí)的價(jià)值觀(guān)規范數千年前人們的思想感情,故捍格難入。誠哉,知人論世之難也。然則朱熹之說(shuō),確為不刊之論,所以今人多從之。
【《詩(shī)經(jīng)·小雅·車(chē)轄》全詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
詩(shī)經(jīng)小雅鹿鳴賞析10-01
詩(shī)經(jīng)小雅《無(wú)將大車(chē)》賞析09-04
《詩(shī)經(jīng)·周南·卷耳》全詩(shī)翻譯賞析08-21