- 相關(guān)推薦
有關(guān)春天景物的詩(shī)詞
春天氣候溫暖適中,中國內陸大部分地區有降雨,萬(wàn)物生機萌發(fā),氣候多變,乍暖還寒。小編為你整理了有關(guān)春天景物的詩(shī)詞,但愿對你有參考作用哈。
春望
唐代:杜甫
國破山河在,城春草木深。
感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。
烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。
譯文
長(cháng)安淪陷,國家破碎,只有山河依舊;春天來(lái)了,人煙稀少的長(cháng)安城里草木茂密。
感傷國事,不禁涕淚四濺,鳥(niǎo)鳴驚心,徒增離愁別恨。
連綿的戰火已經(jīng)延續了半年多,家書(shū)難得,一封抵得上萬(wàn)兩黃金。
愁緒纏繞,搔頭思考,白發(fā)越搔越短,簡(jiǎn)直要不能插簪了。
注釋
國:國都,是指長(cháng)安(今陜西西安)。破:陷落。山河在:舊日的山河仍然存在。
城:長(cháng)安城。草木深:是指人煙稀少。
感時(shí):為國家的時(shí)局而感傷。濺淚:流淚。
恨別:悵恨離別。
烽火:古時(shí)邊防報警的煙火,這里是指安史之亂的戰火。三月:正月、二月、三月。
抵:值,相當。
白頭:這里是指白頭發(fā)。搔:用手是指輕輕的抓。
渾:簡(jiǎn)直。欲:想,要,就要。勝:受不住,不能。簪:一種束發(fā)的首飾。古代男子蓄長(cháng)發(fā),成年之后束發(fā)于頭頂,用簪子橫插住,以免散開(kāi)。
古今異義
國破山河在 古義:國都 今義:國家
渾欲不勝簪 古義:簡(jiǎn)直 今義:渾濁;糊涂
家書(shū)抵萬(wàn)金 古義:信 今義:裝訂成冊的著(zhù)作
創(chuàng )作背景
天寶十四年(755)十一月,安祿山起兵叛唐。次年六月,叛軍攻陷潼關(guān),唐玄宗匆忙逃往四川。七月,太子李亨即位于靈武(今屬寧夏),世稱(chēng)肅宗,改元至德。杜甫聞?dòng),即將家屬安頓在都州,只身一人投奔肅宗朝廷,結果不幸在途中被叛軍俘獲,解送至長(cháng)安,后由于官職卑微才未被囚禁。至德二年春,身處淪陷區的杜甫目睹了長(cháng)安城一片蕭條零落的景象,百感交集,便寫(xiě)下了這首傳誦千古的名作。
【春天景物的詩(shī)詞】相關(guān)文章:
描寫(xiě)春天景物的古詩(shī)詞(精選22首)10-18
描寫(xiě)景物的詩(shī)詞11-04
景物描寫(xiě)的詩(shī)詞(精選280句)05-22
描寫(xiě)春天景物的好句08-18
描寫(xiě)春天景物的好句11-28
精選春天的詩(shī)詞06-04
四季景物描寫(xiě)的詩(shī)詞07-24
描寫(xiě)家鄉景物的古詩(shī)詞09-22