- 相關(guān)推薦
《沁園春·丁巳重陽(yáng)前》作者及內容簡(jiǎn)介
引導語(yǔ):以下是yjbys小編為大家推薦的《沁園春·丁巳重陽(yáng)前》作者及內容簡(jiǎn)介,希望可以幫到大家,還需要了解更多精彩內容,請閱讀應屆畢業(yè)生文學(xué)網(wǎng)(http://www.uydoc.com/wenxue)。
沁園春·丁巳重陽(yáng)前
朝代:清代
作者:納蘭性德
【原文】
丁巳重陽(yáng)前三日,夢(mèng)亡婦淡妝素服,執手哽咽,語(yǔ)多不復能記。但臨別有云:“銜恨愿為天上月,年年猶得向郎圓。”婦素未工詩(shī),不知何以得此也,覺(jué)后感賦。
瞬息浮生,薄命如斯,低徊怎忘。記繡榻閑時(shí),并吹紅雨;雕闌曲處,同倚斜陽(yáng)。夢(mèng)好難留,詩(shī)殘莫續,贏(yíng)得更深哭一場(chǎng)。遺容在,只靈飆一轉,未許端詳。重尋碧落茫茫。料短發(fā)、朝來(lái)定有霜。便人間天上,塵緣未斷,春花秋葉,觸緒還傷。欲結綢繆,翻驚搖落,減盡荀衣昨日香。真無(wú)奈,倩聲聲檐雨,譜出回腸。
納蘭性德(1655-1685),滿(mǎn)洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著(zhù)名詞人之一。其詩(shī)詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國文學(xué)史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿(mǎn)漢融合時(shí)期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個(gè)人的超逸才華,使其詩(shī)詞創(chuàng )作呈現出獨特的個(gè)性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見(jiàn),何事秋風(fēng)悲畫(huà)扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。
【風(fēng)光】
納蘭性德22歲時(shí),再次參加進(jìn)士考試,考中二甲第七名?滴趸实燮聘袷谒仁绦l的官職,以后升為二等,再升為一等。作為皇帝身邊的御前侍衛,以英俊威武的武官身份參與風(fēng)流斯文的文之事。隨皇帝南巡北狩,游歷四方,奉命參與重要的戰略偵察,隨皇上唱和詩(shī)詞,譯制著(zhù)述,因稱(chēng)圣意,多次受到恩賞,是人們羨慕的文武兼備的年少英才,帝王器重的隨身近臣,前途無(wú)量的達官顯貴。
但作為詩(shī)文藝術(shù)的奇才,他在內心深處厭倦官場(chǎng)庸俗和侍從生活,無(wú)心功名利祿。雖“身在高門(mén)廣廈,常有山澤魚(yú)鳥(niǎo)之思”。他詩(shī)文均很出色,尤以詞作杰出,著(zhù)稱(chēng)于世。24歲時(shí),他把自己的詞作編選成集,名為《側帽集》,又著(zhù)《飲水詞》,再后有人將兩部詞集增遺補缺,共349首,編輯一處,合為《納蘭詞》。傳世的《納蘭詞》在當時(shí)社會(huì )上就享有盛譽(yù),為文人、學(xué)士等高度評價(jià), 成為那個(gè)時(shí)代詞壇的杰出代表。時(shí)人云,“家家爭唱《飲水詞》,納蘭心事幾人知?”可見(jiàn)其詞的影響力之大。
在交友上,納蘭性德最突出的特點(diǎn)是其所交“皆一時(shí)俊異,于世所稱(chēng)落落難合者”,這些不肯落俗之人,多為江南漢族布衣文人,如顧貞觀(guān)、嚴繩孫、朱彝尊、陳維崧、姜宸英等等。納蘭性德對朋友極為真誠,不僅仗義疏財,而且敬重他們的品格和才華,就象平原君食客三千一樣,當時(shí)許多的名士才子都圍繞在他身邊,使得其住所淥水亭(現宋慶齡故居內恩波亭)因文人騷客雅聚而著(zhù)名,客觀(guān)上也促進(jìn)了康乾盛世的文化繁榮。究其原因,納蘭性德在一定程度上可以和漢族知識分子學(xué)到他所傾慕的漢文化知識,而更重要的是他自身有著(zhù)不同于一般滿(mǎn)清貴族紈绔子弟的遠大理想和高尚人格,這就顯然使得他的舉動(dòng)背離了社會(huì )主流,從而成為后世的一個(gè)研究焦點(diǎn)。
【譯文及注釋】
【譯文】
夜已闌,月滿(mǎn)西樓,深院鎖著(zhù)寂寞的梧桐,秋蟲(chóng)低吟一曲惆悵。你凝視搖紅的燭影,不覺(jué)睡去,白日所思夜入夢(mèng)來(lái):“丁巳重陽(yáng)三日,夢(mèng)亡婦淡妝素服,執手哽咽……臨別有云:‘銜恨愿為天上月,年年猶得向郎圓’。”思念在夢(mèng)中哽咽著(zhù),片片碎了,飛落似春盡溪畔散落的桃花,而愛(ài)卻如大漠孤墳上的青草,至死都堅持著(zhù)蔥蘢之色!你嘆,“瞬息浮生,薄命如斯,低徊怎忘?”。你憶,“銹榻閑時(shí),并吹紅雨;雕欄曲處,同倚斜陽(yáng)”。你悲,“夢(mèng)好難留,殘莫續,贏(yíng)得更深哭一場(chǎng)”。風(fēng)輕云淡,月華如水,今夕何夕?縱有紅巾翠袖,誰(shuí)又能拭你腮邊之。
夢(mèng)醒了,伊人軟語(yǔ)仿佛仍在耳邊徘徊,伊人淚眼仿佛仍在眼前婆娑,然而伊人何在?詞人竟沉溺于夢(mèng)境不能自拔,披衣而起,在茫茫“碧落”中“尋尋覓覓”。又有誰(shuí)能見(jiàn)證這一夜的輾轉,一夜的奔波,一夜的背情呢?或許只有早落在頭發(fā)上的秋霜吧。真是秋霜?還是“朝如青絲暮成雪”(李白《將進(jìn)酒》)?誰(shuí)知道呢。“便人間天上,塵緣未斷”,“死者長(cháng)已矣”(杜甫《石壕吏》),又怎么能再續前緣?只有未亡人的回憶、愁緒還在不斷的滋長(cháng)吧!看著(zhù)曾經(jīng)一起流連過(guò)的“春花秋葉”,又一次勾起了莫名的傷感。怎么能夠承受如此痛苦的煎熬?還是把你忘卻吧!抹去了你留在我生活中的印痕。然而鄰院幽幽的笛聲,又一次把你帶回我的身旁。“真無(wú)奈”!
【注釋】
、俣∷戎仃(yáng)前三日:指康熙十六年(1677}農歷九月初六日,即重陽(yáng)節前三日。此時(shí)亡妻已病逝三個(gè)多月。
、诓⒋导t雨:唐虞世南《奉和詠風(fēng)應魏王教》云:“動(dòng)枝生亂影,吹花送遠香。”宋楊萬(wàn)里《九月四日生辰》有“重九吹花節,千齡夢(mèng)日時(shí)”之句,故本謂風(fēng)吹花動(dòng),而后演變?yōu)橹仃?yáng)節之意。胡翼龍《滿(mǎn)庭芳》:“吹花題葉事,如夢(mèng)里,記得依然。”是說(shuō)重陽(yáng)佳節曾有游賞吟詠之事。納蘭此句是說(shuō)曾與愛(ài)妻共度過(guò)美好時(shí)光,有所賞心樂(lè )事。又,李賀《將進(jìn)酒》有“桃花亂落如紅雨”之句,故紅雨指桃花,謂落花時(shí)節曾與愛(ài)妻共度。
、垤`飆:靈風(fēng)。這里指夢(mèng)中愛(ài)妻飄乎之身影。
、苤貙ぞ洌赫Z(yǔ)出白居易《長(cháng)恨歌》:“上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見(jiàn)。”此謂夢(mèng)醒之后,愛(ài)妻之音容俱逝,天地茫茫,無(wú)處可尋,不勝凄愴。
、菥I繆:指夫妻之恩愛(ài)。
、逌p盡句:《太平御覽》卷七○三引晉習鑿齒《襄陽(yáng)記》云:“劉季和曰:‘荀令君(荀彧)至人家,坐處三日香。’"后以“荀衣”“荀香”“荀令衣香”等,或喻人之風(fēng)流倜儻,或喻惆悵之情,或喻花卉異香。此處是作者自喻,說(shuō)自己往日的風(fēng)流神采早已消損殆盡了。宋劉克莊《風(fēng)入松?福清道中作》:“改盡潘郎鬢發(fā),消殘荀令衣香。”
、哙彽眩簳x向秀《思舊賦·序》:“余與穩康、呂安居止接近。其人并有不羈之才,然嵇志遠而疏,呂心曠而放。其后各以事見(jiàn)法。……余適將西邁,經(jīng)其舊廬。于時(shí)日薄虞淵,寒冰凄然。鄰人有吹笛者,發(fā)聲寥亮。追思囊昔游宴之好,感音而嘆,故作賦云。”后多以此典表示笛聲凄婉,或表示懷舊傷逝、心緒惆悵等。如袁去華《蘭陵王次周美成韻》:“正難續幽夢(mèng),厭聞鄰笛。”這里是說(shuō)一聲聲幽怨哀感、回腸蕩氣的笛聲,更使人悵惘難耐
【賞析】
詞的上片以低婉的嘆息起筆,既是嘆息亡妻早逝命薄,也是哀嘆自己的薄命。接下去寫(xiě)往日的夫妻恩愛(ài)情景,反襯出今日永別的苦情,夢(mèng)醒后的凄清難禁。結穴處再點(diǎn)夢(mèng)中“只靈飆一轉”,為之無(wú)限的悵惘,無(wú)窮的恨憾。下片進(jìn)一步刻畫(huà)苦苦追尋亡妻的蹤影和追尋而不可得的沉痛心情。這里用料想之情景表達了對亡妻的愛(ài)憐和深深的懷念。結處又以幻境譜敘衷腸。全篇屈曲跌宕,一波三折,低回深婉,哀怨動(dòng)人。
【《沁園春·丁巳重陽(yáng)前》作者及內容簡(jiǎn)介】相關(guān)文章:
沁園春·丁巳重陽(yáng)前賞析08-28
沁園春·丁巳重陽(yáng)前原文及賞析09-20
沁園春·丁巳重陽(yáng)前三日介紹10-07
沁園春·丁巳重陽(yáng)前原文翻譯及賞析(2篇)08-12
沁園春·丁巳重陽(yáng)前_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯06-22
《老人與!纷髡吲c內容簡(jiǎn)介01-23