97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《內經(jīng)》之靈樞 賊風(fēng)

時(shí)間:2024-08-22 19:14:53 內經(jīng) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《內經(jīng)》之靈樞 賊風(fēng)

  《內經(jīng)》否定超自然、超物質(zhì)的神的存在,認識到生命現象來(lái)源于生命體自身的矛盾運動(dòng)。認為陰陽(yáng)二氣是萬(wàn)物的胎始。

  《黃帝內經(jīng)》分《靈樞》、《素問(wèn)》兩部分,起源于軒轅黃帝,后又經(jīng)醫家、醫學(xué)理論家聯(lián)合增補發(fā)展創(chuàng )作,一般認為集結成書(shū)于春秋戰國時(shí)期。在以黃帝、岐伯、雷公對話(huà)、問(wèn)答的形式闡述病機病理的同時(shí),主張不治已病,而治未病,同時(shí)主張養生、攝生、益壽、延年。是中國傳統醫學(xué)四大經(jīng)典著(zhù)作之一(《黃帝內經(jīng)》、《難經(jīng)》、《傷寒雜病論》、《神農本草經(jīng)》),是我國醫學(xué)寶庫中現存成書(shū)最早的一部醫學(xué)典籍。是研究人的生理學(xué)、病理學(xué)、診斷學(xué)、治療原則和藥物學(xué)的醫學(xué)巨著(zhù)。在理論上建立了中醫學(xué)上的“陰陽(yáng)五行學(xué)說(shuō)”、“脈象學(xué)說(shuō)”“藏象學(xué)說(shuō)”等。

  原文:

  黃帝曰:夫子言賊風(fēng)邪氣之傷人也,令人病焉,今有其不離屏蔽,不出室穴之中,卒然病者非不離賊風(fēng)邪氣,其故何也?歧伯曰:此皆嘗有所傷于濕氣,藏于血脈之中,分肉之間,久留而不去。若有所墮墜,惡血在內而不去,卒然喜怒不節,飲食不適,寒溫不時(shí),腠理閉而不通。其開(kāi)而遇風(fēng)寒,則血氣凝結,與故邪相襲,則為寒痹。其有熱則汗出,汗出則受風(fēng),雖不遇賊風(fēng)邪氣,必有因加而發(fā)焉。

  黃帝曰:今夫子之所言者,皆病人之所自知也。其毋所遇邪氣,又毋怵惕之所志,卒然而病者,其故何也?唯有因鬼神之事乎?歧伯曰:此亦有故邪留而未發(fā),因而志有所惡,及有所慕,血氣內亂,兩氣相搏。其所從來(lái)微,視之不見(jiàn),聽(tīng)而不聞,故似鬼神。

  黃帝曰:其祝而已者,其故何也?歧伯曰:先巫者,因知百病之勝,先知其病之所從生者,可祝而已也。

  譯文:

  黃帝說(shuō):你說(shuō)賊風(fēng)邪氣傷害了人體,會(huì )使人生病,可是有的人不離屏風(fēng)、帷帳,不走出屋室,而突然得病,恐怕并不是由于遭受了賊風(fēng)邪氣,得病的原因是什么呢?

  岐伯說(shuō):這都是曾受到過(guò)濕氣的傷害,濕邪隱伏在血脈里面與分肉之間,長(cháng)時(shí)滯留不去;或是曾受過(guò)跌碰摔倒之類(lèi)的損傷,惡血在體內不能消散;或是忽然喜怒過(guò)度,飲食不當,衣著(zhù)不隨節令,寒暖失宜,致使腠理閉塞不通;或是腠理開(kāi)發(fā)時(shí)而適遇風(fēng)寒,使血氣凝結,新受風(fēng)寒與原先隱伏體內的濕邪之氣交互作用,就形成了寒痹;蚴且驘岫钩,汗出則受風(fēng)。在上述情況下,即使不遇賊風(fēng)邪氣,也會(huì )由于舊因加新因,而引發(fā)疾病。

  黃帝說(shuō):你講的這些情況,都是病人自己所知道的,但是也有未遭遇四時(shí)不正之氣,又沒(méi)有驚懼不安等情志方面的因素,而突然發(fā)病的,其原因是什么呢?是由于鬼神在作祟嗎?

  岐伯說(shuō):這也是因為先有宿邪滯留體內,尚未發(fā)作,又由于心意中有所憎惡與有所愛(ài)慕,因而血氣內亂不和,新病與宿邪相搏,所以突然發(fā)病。因為發(fā)病的緣由隱微不顯,難以察知,所以象是有鬼神在作祟。

  黃帝說(shuō):有些人得了病,請巫醫祝禱一番便可痊愈,這是什么緣故?

  岐伯說(shuō):古時(shí)的巫醫,原本知道百病相克相勝的道理,他先已了解了疾病發(fā)生的根源,所以能用祝禱的方法使疾病痊愈。

  拓展閱讀:內經(jīng)精華

  怒則氣上逆,胸中蓄積,血氣逆留,髖皮充肌,血脈不行,轉而為熱,熱則消肌膚,故為消癉。

  釋文:發(fā)怒會(huì )使氣上逆而蓄積在胸中,氣血運行失常而留滯,使皮膚、肌肉充脹,血脈運行不暢,郁積而生熱,熱又耗津液而使肌膚消瘦,所以形成消渴病。

  喜怒不節則傷臟,臟傷則病起于陰也。

  釋文:喜怒等情緒不加以節制會(huì )傷害內臟,五臟屬陰,所以?xún)葌迮K而導致的疾病起于陰。

  夫肝者,中之將也,取決于膽,咽為之使。此人者,數謀慮不決,故膽虛氣上溢而口為主苦,治之以膽募俞。

  釋文:人的肝臟好比是將軍,主管出謀劃策;膽好比是公正的法官,主管判斷。肝膽的經(jīng)脈都經(jīng)過(guò)咽部,所以咽部就像是肝膽的信使;寄懓D的病人,常常是多慮而少決斷,造成膽的功能失常,膽汁上溢而出現口苦。治療時(shí)應針刺膽經(jīng)的募穴、俞穴。

  有所墜墮,惡血留內,若有所大怒,氣上而不下,積于脅下則傷肝。

  釋文:從高處墜落跌傷,就會(huì )使瘀血留滯于內。若此時(shí)又有大怒的情緒刺激,就會(huì )導致氣上逆而不下,血亦隨之上行,郁結于胸脅之下,而使肝臟受傷。

  膽脹者,脅下痛脹,口中苦,善太息。

  釋文:膽脹病,脅下脹滿(mǎn)疼痛,口苦,常作深呼吸而嘆氣。

  木郁之發(fā),太虛;,云物以擾,大風(fēng)乃至,屋發(fā)折木,木有變。故民病胃脘當心而痛,上支兩脅,鬲咽不通,食飲不下。

  釋文:木氣過(guò)分抑制土,土氣被郁已極而復氣發(fā)作起來(lái),會(huì )導致山石雷變,天昏地暗。這樣的氣候條件,人就容易患心腹脹滿(mǎn)、腸鳴等疾病。

  使志若伏若匿,若有私意,若已有得。

  釋文:在冬季應避免各種不良情緒的干擾和刺激,讓心情始終處于淡泊寧靜的狀態(tài),遇事做到含而不露,秘而不宣,使心神安靜自如,讓自己的內心世界充滿(mǎn)樂(lè )觀(guān)喜悅的情緒。

  肝者,罷極之本,魂之居也。

  釋文:肝臟是耐受疲勞的根本,它能貯藏血液,并且可以根據人體活動(dòng)的需要而調節血量,肝血充足,人就不容易疲勞,由于“魂”必須藏在血液中,因此,也可以說(shuō)肝臟是藏魂的地方。

  女子七歲,腎氣盛,齒更發(fā)長(cháng),二七而天癸至,任脈通,太沖脈盛,月事以時(shí)下,故有子。

  釋文:按一般生理過(guò)程來(lái)講,女子以七年為一個(gè)發(fā)育階段。女子到了七歲左右,腎臟的精氣開(kāi)始旺盛,表現為牙齒更換,毛發(fā)漸盛;到了十四歲左右,對生殖功能有促進(jìn)作用的物質(zhì)——“天癸”,成熟并發(fā)揮作用,使任脈通暢,沖脈氣血旺盛,表現為月經(jīng)按時(shí)來(lái)潮,開(kāi)始有了生育能力。

  恐則精卻,卻則上焦閉,閉則氣還,還則下焦脹,故氣不行矣。

  釋文:過(guò)度恐懼會(huì )損傷腎臟,腎臟所貯藏的精氣也會(huì )被損傷。腎的功能受損傷則人體上部閉塞不通,下部的氣無(wú)法上行,停留于下,使人體下部脹滿(mǎn),所以氣無(wú)法運行。

  腎者主水,受五臟六腑之精而藏之。故五臟盛,乃能瀉。

  釋文:腎主水,其主要功能之一是藏精,精氣除來(lái)源于與生俱來(lái)的“先天之精”外,還需其他臟腑“后天之精”的充養,所以五臟的精氣充盛,腎臟的精氣才能盈滿(mǎn)溢瀉。

  腎氣通于耳,腎和則耳能聞五音。

  釋文:腎氣通耳竅,腎的功能正常,雙耳才能聽(tīng)見(jiàn)各種聲音。

  腎者,主蟄,封藏之本,精之處也,其華在發(fā),其充在骨,陰中之少陰,通于冬氣。

  釋文:腎臟是密封和潛藏的根本,就好像冬眠的蟲(chóng)子一樣,它藏蓄著(zhù)人體的真陰和真陽(yáng),同時(shí),它也是藏貯人體生殖之精的地方,頭發(fā)靠血的滋養,而陰精可以化生為血液,腎能藏精,所以說(shuō)腎臟的精華反映在頭發(fā)上,腎的功能是充實(shí)和滋養骨骼,腎氣充足的時(shí)候,頭發(fā)就有光澤,骨骼也堅韌,由于它的部位在膈肌以下的腹腔,屬于陰,又有閉藏的功能特點(diǎn),所以稱(chēng)它為“陰中之少陰”,與四時(shí)中陰氣最盛而陽(yáng)氣閉藏的冬季相通應。

  脾為諫議之官,知周出焉。

  釋文:脾臟就像諫議之官,輔助君主,一切周密的計劃,都是從此產(chǎn)生出來(lái)的。

  思則心有所存,神有所歸,正氣留而不行,故氣結矣。

  釋文:人如果思慮太多,精神過(guò)度集中于某一事物,就會(huì )使體內的正氣停留在局部而不能正常運行,所以說(shuō)思則氣結。

  谷氣通于脾,雨氣通于腎。六經(jīng)為川,腸胃為海,九竅為水注之氣。以天地為之陰陽(yáng),陽(yáng)之汗,以天地之雨名之;陽(yáng)之氣,以天地之疾風(fēng)名之。暴氣象雷,逆氣象陽(yáng)。故治不法天之紀,不用地之理,則災害至矣。

  釋文:山谷之氣,能藏蓄和生長(cháng)植物,具有土的性質(zhì),因而與脾臟相通;雨氣有水的性質(zhì),因而與腎臟相通。人體中的三陰、三陽(yáng)六經(jīng)經(jīng)脈運行氣血,猶如地上的河流;腸胃能盛貯飲食水谷,猶如大海,善于容納百川之水;耳、目、口、鼻和前陰、后陰上下九竅,猶如水氣流通的道路。

  若以天地陰陽(yáng)來(lái)類(lèi)比人體,則人身陽(yáng)氣所化之汗,猶如天之降雨;人體中的陽(yáng)氣,好像天地間的疾風(fēng),流動(dòng)不止。人怒氣暴發(fā),如同天之雷霆;人身中的陽(yáng)氣容易上沖,如同自然界中的陽(yáng)氣向上蒸騰。因此,調養身體,如果不仿效天地間的規律,不懂得天有八節不同的節氣,地有五域不同的地理,那么,疾病就要發(fā)生了。

  夫五味入口,藏于胃,脾為之行其精氣,津液在脾,故令人口甘也,此肥美之所發(fā)也,此人必數食甘美而多肥也,肥者令人內熱,甘者令人中滿(mǎn),故其氣上溢,轉為消渴。

  釋文:正常情況下,飲食入胃,經(jīng)過(guò)初步消化,再由脾輸布到全身。如果脾臟有熱,失去正常功能,則津液停留,向上泛溢,就會(huì )使人產(chǎn)生口中發(fā)甜的癥狀。這是因為飲食過(guò)于肥美所誘發(fā)的疾病。得這種病的人,大都喜歡吃肥甘厚味的食物。厚味使人生內熱,甘味使人胸腹滿(mǎn)悶。因此食氣上溢出現口甜,日久化為消渴。

【《內經(jīng)》之靈樞 賊風(fēng)】相關(guān)文章:

內經(jīng)之靈樞·背俞07-28

黃帝內經(jīng)靈樞譯解04-08

黃帝內經(jīng) 靈樞 刺節真邪04-18

黃帝內經(jīng)靈樞篇第57篇水脹07-30

黃帝內經(jīng)靈樞篇第79篇歲露論04-03

《內經(jīng)》之冬季養生03-21

黃帝內經(jīng)靈樞篇第十八篇營(yíng)衛生會(huì )08-11

黃帝內經(jīng)靈樞篇第75篇刺節真邪04-03

黃帝內經(jīng)靈樞篇第78篇九針論04-03

旺苍县| 桦南县| 临清市| 北京市| 稻城县| 平果县| 黄大仙区| 翁源县| 富川| 鄂托克前旗| 开平市| 齐齐哈尔市| 长垣县| 泽普县| 靖宇县| 湟源县| 汽车| 德保县| 浪卡子县| 宕昌县| 黄大仙区| 新竹县| 灵川县| 视频| 和龙市| 江陵县| 北票市| 福泉市| 冷水江市| 桃江县| 黄骅市| 古浪县| 莆田市| 错那县| 临沂市| 湟中县| 陇川县| 尉犁县| 宾阳县| 睢宁县| 夏河县|