- 相關(guān)推薦
李白《長(cháng)相思 其二》全詩(shī)賞析
李白《長(cháng)相思 其二》表現了詩(shī)人的相思之苦。以下是小編分享的李白《長(cháng)相思 其二》全詩(shī)賞析,歡迎大家閱讀!
《長(cháng)相思 其二》
日色欲盡花含煙,月明如素愁不眠。
趙瑟初停鳳凰柱,蜀琴欲奏鴛鴦弦。
此曲有意無(wú)人傳,愿隨春風(fēng)寄燕然。
憶君迢迢隔青天!昔時(shí)橫波目,
今作流淚泉。不信妾腸斷,
歸來(lái)看取明鏡前!
【詩(shī)文解釋】
太陽(yáng)就要落山了,花兒好像含著(zhù)煙霧,一片朦朧,月光明凈就似潔白的絹,憂(yōu)愁得無(wú)法入眠。剛剛停止彈趙瑟,手放在鳳凰柱上,又拿起蜀琴想要彈奏鴛鴦弦。這首曲子滿(mǎn)含情意,卻無(wú)人能傳達過(guò)去,愿它能隨著(zhù)春風(fēng)寄到燕然山。思念你卻那么遙遠隔著(zhù)青天。過(guò)去顧盼含情的眼睛,今天成了淚水的清泉。你要是不相信我相思肝腸寸斷,回來(lái)時(shí)到明鏡前看看。
【詞語(yǔ)解釋】
素:潔白的絹。
橫波:形容眼神流動(dòng)。
【詩(shī)文賞析】
本詩(shī)描寫(xiě)了相思之苦。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)人物具體的活動(dòng),利用推想等手法,來(lái)表達人物的心情。而想用春風(fēng)寄情更是一片奇情的表現。全詩(shī)充滿(mǎn)了含蓄美,纏綿悱惻,令人感動(dòng)。
【李白《長(cháng)相思 其二》全詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
杜甫《夢(mèng)李白其二》全詩(shī)翻譯與賞析09-26
李白古詩(shī)《長(cháng)相思(其一)》全詩(shī)賞析06-17
李白《古風(fēng)(其二十四)》全詩(shī)的翻譯及賞析07-17
李白《長(cháng)干行》全詩(shī)翻譯賞析07-25
李白長(cháng)相思其二原文及賞析08-20
李白《送別》全詩(shī)賞析11-11
李白《擬古》全詩(shī)賞析06-20
王維《相思》全詩(shī)翻譯與賞析08-28