- 相關(guān)推薦
趙善慶山坡羊·長(cháng)安懷古原文及賞析
原文:
山坡羊·長(cháng)安懷古
驪山橫岫,渭河環(huán)秀,山河百二還如舊。
狐兔悲,草木秋;
秦宮隋苑徒遺臭,唐闕漢陵何處有?
山,空自愁;
河,空自流。
譯文:
、佟绑P山”二句:驪山峰巒橫亙;渭河環(huán)流,一片秀麗。岫(xiù):峰巒。
、凇吧胶印本洌弘U要的山川形勢依然未改!妒酚洝じ咦姹炯o》:“秦,形勝之國,帶河山之險,縣隔千里,持戟百萬(wàn),秦得百二焉。地勢便利,其以下兵于諸侯,譬猶居高屋之上建瓴水也”。
、邸昂谩倍洌汉脗,草木悲秋,都在哀嘆長(cháng)安的荒涼。
、堋扒貙m”句:秦始皇的離宮,隋煬帝的上林苑,徒然遺下臭名。
注釋?zhuān)?/strong>
、佟绑P山”二句:驪山峰巒橫亙;渭河環(huán)流,一片秀麗。岫(xiù):峰巒。
、凇吧胶印本洌弘U要的山川形勢依然未改!妒酚洝じ咦姹炯o》:“秦,形勝之國,帶河山之險,縣隔千里,持戟百萬(wàn),秦得百二焉。地勢便利,其以下兵于諸侯,譬猶居高屋之上建瓴水也”。
、邸昂谩倍洌汉脗,草木悲秋,都在哀嘆長(cháng)安的荒涼。
、堋扒貙m”句:秦始皇的離宮,隋煬帝的上林苑,徒然遺下臭名。
賞析:
《長(cháng)安懷古》為詠史之作!绑P山橫岫,渭河環(huán)秀,山河百二還如舊”,作者居高臨下地鳥(niǎo)瞰了長(cháng)安的險要形勢和壯麗風(fēng)光。緊接著(zhù),又用激昂的帶議論性的語(yǔ)言揭示出:秦始皇、隋煬帝這些暴君役使人民修建起來(lái)的離宮、上林苑,早已不復存在,只是留下一個(gè)罵名;漢陵唐宮闕又在哪里?留下的豈不就是衰敗的草木和哀哀狐兔嗎?最后以“山,空自愁;河,空自流”八字作結。整曲寫(xiě)得含蓄朦朧。
【趙善慶山坡羊·長(cháng)安懷古原文及賞析】相關(guān)文章:
姑蘇懷古原文及賞析11-06
蘇軾《赤壁懷古》原文賞析10-24
劉禹錫《西塞山懷古》原文及賞析02-27
秦觀(guān)《望海潮·洛陽(yáng)懷古》原文及翻譯賞析10-24
桂枝香·金陵懷古-王安石原文翻譯及賞析08-27
李白《夜泊牛渚懷古》原文翻譯賞析03-20
張養浩《山坡羊·潼關(guān)懷古》古詩(shī)詞翻譯賞析09-03
《水調歌頭 壽趙漕介庵》原文及翻譯賞析05-24