- 《詩(shī)經(jīng) 采薇》節選賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
詩(shī)經(jīng)《采薇》節選賞析
《采薇》是收錄在《詩(shī)經(jīng)》中的,在《詩(shī)經(jīng)》中的詩(shī)多數都是從民間的歌謠而改編流傳下來(lái)的,繼而沒(méi)有確切的作者,如果硬要說(shuō)的話(huà),寫(xiě)‘《詩(shī)經(jīng)》’就可以...所以作者的朝代和其本人,根本無(wú)從考稽。
《詩(shī)經(jīng)》中的詩(shī)詞!恫赊薄肥且皇讓(xiě)一位被遣戍邊的兵士從出征到回家的詩(shī)歌。這四句,是詩(shī)中情景交融的名句!耙酪馈,“霏霏”這兩組疊詞,不但把柳枝的婀娜姿態(tài)、大雪的飛舞飄揚描繪得十分肯體、生動(dòng),而且非常形象地揭示了這一征人的內心世界。
《采薇》選自《詩(shī)經(jīng):小雅》《詩(shī)經(jīng)》收集了自西周初年到春秋中葉約五零零年間的詩(shī)歌三零五篇。它編成于春秋時(shí)代據說(shuō)曾由孔子刪定。
原詩(shī):
昔我往矣,楊柳依依。
今我來(lái)思,雨雪霏霏。
西寶擴寫(xiě):
若干年后,我從腥風(fēng)血雨的戰場(chǎng)上回來(lái),同我一起遠征的好友中,只有我回來(lái)了。天上下著(zhù)鵝毛大雪,路上的一切都是那么毫無(wú)生氣,冰雪覆蓋了所有的一切,當然也包括我。我走在路上,肝腸寸斷,好友都犧牲戰場(chǎng),如今只有我回來(lái)了,一路沒(méi)有好友的關(guān)心,我是那么孤苦零丁。唉!斷腸人在天涯啊!不知不覺(jué),我回到了故鄉,村頭那棵楊柳已經(jīng)被雪覆蓋了,鄉親們站在村前迎接我,看到久別重逢的親人們,淚水模糊了世界……詩(shī)經(jīng)采薇節選
我舍不得離開(kāi)我的故鄉,我舍不得離開(kāi)我的父老鄉親,我舍不得離開(kāi)我的親人啊!可是今天,我必須離開(kāi)他們,因為國家需要我,戰場(chǎng)的前線(xiàn)需要我,我為了國家,為了家園,我決定遠征。時(shí)間到了,我戀戀不舍地告別了大家,村前的楊柳的枝條輕輕舞動(dòng),仿佛在對我說(shuō):“好孩子,去吧,去保衛祖國吧!我和鄉親們等著(zhù)你!祝你好運!”我跟著(zhù)同行的好友去了遙遠的戰場(chǎng)。
【詩(shī)經(jīng)《采薇》節選賞析】相關(guān)文章:
詩(shī)經(jīng)采薇的節選06-22
詩(shī)經(jīng)采薇節選的08-23
詩(shī)經(jīng)采薇賞析_詩(shī)經(jīng)采薇賞析04-15
詩(shī)經(jīng)·采薇節選的詩(shī)意09-01
詩(shī)經(jīng)采薇節選全文10-07
詩(shī)經(jīng)采薇全文節選07-28
詩(shī)經(jīng)采薇節選的主旨10-09
詩(shī)經(jīng)采薇節選的解釋09-30