- 相關(guān)推薦
白居易《同李十一醉憶元九》閱讀例題附答案
【原文】:
同李十一醉憶元九
白居易
花時(shí)同醉破春愁, 醉折花枝作酒籌。
忽憶故人天際去, 計程今日到梁州。
【注釋】
破:破除,解除。
酒籌:飲酒時(shí)用以記數或行令的籌子。
天際:肉眼能看到的天地交接的地方。
計程:計算路程。梁州:地名,在今陜西漢中一帶。
【翻譯】:
花開(kāi)時(shí)我們一同醉酒以銷(xiāo)春之愁緒,醉酒后盼著(zhù)了花枝當做喝酒之籌碼。
突然間,想到老友遠去他鄉不可見(jiàn),屈指算來(lái),你今天行程該到梁州了。
【賞析】
唐人喜歡以行第相稱(chēng)。這首詩(shī)中的“元九”就是在中唐詩(shī)壇上與白居易齊名的元稹。809年(元和四年),元稹奉使去東川。白居易在長(cháng)安,與他的弟弟白行簡(jiǎn)和李杓直(即詩(shī)題中的李十一)一同到曲江、慈恩寺春游,又到杓直家飲酒,席上憶念元稹,就寫(xiě)了這首詩(shī)。
詩(shī)的首句,據當時(shí)參加游宴的白行簡(jiǎn)在他寫(xiě)的《三夢(mèng)記》中記作“春來(lái)無(wú)計破春愁”,照說(shuō)應當是可靠的;但《白氏長(cháng)慶集》中卻作“花時(shí)同醉破春愁”。一首詩(shī)在傳鈔或刻印過(guò)程中會(huì )出現異文,而作者對自己的作品也會(huì )反復推敲,多次易稿。就此詩(shī)來(lái)說(shuō),白行簡(jiǎn)所記可能是初稿的字句,《白氏長(cháng)慶集》所錄則是最后的定稿。詩(shī)人之所以要作這樣的修改,是因為在章法上,詩(shī)的首句是“起”,次句是“承”,第三句當是“轉”。從首句與次句的關(guān)系看,把“春來(lái)無(wú)計”改為“花時(shí)同醉”,就與“醉折花枝”句承接得更緊密,而在上下兩句中,“花”字與“醉”字重復顛倒運用,更有相映成趣之妙。再就首句與第三句的關(guān)系看,“春愁”原是“憶故人”的伏筆,但如果一開(kāi)頭就說(shuō)“無(wú)計破春愁”,到第三句將無(wú)法顯示轉折。這樣一改動(dòng),先說(shuō)春愁已因花時(shí)同醉而破,再在第三句中用“忽憶”兩字陡然一轉,才見(jiàn)波瀾起伏之美,從而跌宕出全篇的風(fēng)神。
這首詩(shī)的特點(diǎn)是,即席拈來(lái),不事雕琢,以極其樸素、極其淺顯的語(yǔ)言,表達了極其深厚、極其真摯的情意。而情意的表達,主要在篇末“計程今日到梁州”一句!坝嫵獭庇缮暇洹昂鰬洝眮(lái),是“憶”的深化。故人相別,居者憶念行者時(shí),隨著(zhù)憶念的深入,常會(huì )計算對方此時(shí)已否到達目的地或正在中途某地。這里,詩(shī)人意念所到,深情所注,信手寫(xiě)出這一生活中的實(shí)意常情,給人以特別真實(shí)、特別親切之感。
【閱讀訓練】:
1.誰(shuí)在“計程”?誰(shuí)“今日到梁州”?(2分)
2.據白居易的文章記載,首句原為“春來(lái)無(wú)計破春愁”。與現在的首句“花時(shí)同醉破春愁”比較,你認為哪句好?請作簡(jiǎn)要賞析。(5分)【原創(chuàng )】
【參考答案】
1.(2分) 白居易(或作者與李十一); 元九(元縝、“故人”)
2.“醉”為下文“醉枝”鋪墊,使起句與次句聯(lián)系緊密,且“花”開(kāi)時(shí)節與“醉”酒折枝相映(襯托)成趣;(2分)首句為三、四句“忽憶”伏筆,可見(jiàn)轉句波瀾之美。(1分)
【白居易《同李十一醉憶元九》閱讀例題附答案】相關(guān)文章:
白居易《同李十一醉憶元九》譯文及賞析03-29
同李十一醉憶元九原文及賞析10-21
早蟬白居易閱讀附答案09-09
懷李叔同先生閱讀及答案12-28
白居易《池鶴》閱讀答案附翻譯賞析09-17
《與朱元思書(shū)》閱讀附答案09-29
白居易《春題湖上》的閱讀答案附賞析總結09-21