原野孤馬美文
事情發(fā)生在非洲東部,一大群角馬在長(cháng)途遷徙。河水湍急,馬群爭渡,而河岸又是那么陡峭而松軟。河中游弋著(zhù)很多鱷魚(yú),只等待馬匹掉隊,成為它們的口中之食。果然,一次掉隊,便是一汪血水,慘不忍睹。
今天這匹小馬,跟隨它龐大的家族,開(kāi)始渡河。所有的長(cháng)者都渡過(guò)去了,而且上了岸。唯獨它,雖已渡過(guò)但攀不上岸,已三次攀到半坡摔下。水中的兩條鱷魚(yú),正悠閑地向它游去。
它的家族,那些長(cháng)者,都看到了這一切。它們回頭,略加關(guān)注,但只放緩了腳步,卻沒(méi)有停步。它們終于集體扭過(guò)頭去,去追隨一個(gè)高大的目標。被放棄了的小馬自己沒(méi)有放棄。它又失敗了一次,最終,它成功了。它上岸后,回頭看了一眼驚訝的鱷魚(yú),然后扭過(guò)身軀,輕輕試步,向前走去。
前面,是自己長(cháng)輩們的背影。它只要一奮力,很快就能追上。平日它也總是這么追趕的。但今天,剛剛提蹄,又輕輕放下,它只是慢慢地向前踱步,不再追趕。
它踱步的姿態(tài),使它成了馬中的思想者。它從此離群,不再有家族,不再有長(cháng)輩,成了一匹東非沙漠中的孤馬,危險,卻自在。它不再害怕危險。因為它體驗了,真正遇到危險,原來(lái)想依靠的群體,完全靠不上。
那么,再說(shuō)一說(shuō)那個(gè)丟下小馬狠心遠去的馬群家族。它們去追隨一個(gè)高大的目標,突然發(fā)現,這個(gè)目標停下了。于是,千萬(wàn)匹馬都停下了,擁擠得漫山遍野,不知何去何從。原來(lái),這個(gè)高大的'目標是一頭長(cháng)頸鹿。它只因高大而被追隨,卻不知道自己為什么成了領(lǐng)袖。它不明白今天身后怎么有了蟻群般的熱鬧,還以為自己遇到了不測,十分困惑,因此停步?蓯(ài)的長(cháng)頸鹿,擁有一種空洞而不自覺(jué)的高大,它的全部光輝,只是被崇拜。
現在,在那遼闊的原野上,只有兩個(gè)奇特的動(dòng)物,不知自己為什么重要的長(cháng)頸鹿和那匹終于創(chuàng )造了自己的重要的小馬。其他動(dòng)物,雖然數量龐大,但只知崇拜和背棄,完全不值一提。
【原野孤馬美文】相關(guān)文章:
經(jīng)典美文:孤意04-08
孤街冷巷美文05-31
“孤”世而獨立美文欣賞06-13
夜色迷孤人美文10-31
夜色迷孤人的美文11-14
孤塔下我獨自彷徨美文06-22
美文薦讀:農村孤用07-16
遠逝的馬美文08-31
孤蝶飛逝,傷了誰(shuí)的心懷美文05-21