誰(shuí)動(dòng)了我們的咖啡美文1100字
有個(gè)小故事,說(shuō)一幫老校友聚會(huì ),去拜望當年的老教授。寒暄過(guò)后,話(huà)題很快轉為各自對工作和生活壓力的抱怨。老教授煮了一壺咖啡,然后擺出各式各樣的杯子:瓷的、玻璃的、水晶的、塑料的、金屬的……造型各異,價(jià)格懸殊。教授說(shuō),咖啡煮好了,各位請自便吧。
當大家都端起熱騰騰的咖啡后,教授說(shuō),你們注意到了嗎?所有精美華貴的杯子都被取用了,剩下的都是些普通廉價(jià)的杯子。每個(gè)人都想用最好的杯子,這就是你們的壓力來(lái)源。其實(shí)你們要品嘗的是咖啡,這和杯子無(wú)關(guān)呀!你們有意識地去追求最好的杯子,卻往往忽略咖啡的品質(zhì)。
想起當年的一個(gè)人。他住在遙遠的大洋彼岸——美國麻省的康科德城。他是大文豪愛(ài)默生的門(mén)徒,有一份教書(shū)的工作,衣食無(wú)憂(yōu)。他時(shí)常給雜志撰文,偶爾發(fā)表一下演講,漸漸有了點(diǎn)名氣?梢哉f(shuō),他年紀輕輕,就擁有了好幾只漂亮的“杯子”。然而就是這樣一個(gè)人,于1845年初春的一天,提著(zhù)一柄斧頭,走進(jìn)瓦爾登湖畔的森林里,砍出一座小木屋,一住就是兩年多,在此觀(guān)察、傾聽(tīng)、感受、沉思、夢(mèng)想,做起了仁山智水,無(wú)牽無(wú)掛的自由人。他就是亨利·戴維·梭羅,一位被愛(ài)默生譽(yù)為“真正的美國人”的作家。一個(gè)半世紀以來(lái),他的《瓦爾登湖》和《梭羅日記》一直被自然主義者奉為圣經(jīng)!八囊簧绱酥(jiǎn)單而馥郁,又如此之孤獨而芬芳!彼治兆顦闼靥烊坏谋,卻品嘗到了最純正香郁的“咖啡”。
又想起現在的一個(gè)人。她出生在童話(huà)般的中國北極村,北方蒼茫壯闊的自然風(fēng)光在她柔性的筆下變得溫順恬靜,富有靈性,并夾雜著(zhù)淡淡的哀傷。那哀傷是向著(zhù)人類(lèi)的,她說(shuō):“自然在作品中,永遠不會(huì )是單純的角色!彼温氂诜比A的都市,一年中卻有很大一部分時(shí)間隱身在故鄉的林莽雪原中。她天性喜靜,成功地規避了俗世的喧囂。她獨自啜飲原汁原味的“咖啡”,帶著(zhù)略略的苦澀,臉上卻始終蕩漾著(zhù)優(yōu)雅的'笑容。生活的堅冰一靠近她,就會(huì )乖乖地融化為一脈澄澈的柔水,潤濕大北方無(wú)限的蒼涼。她是黑龍江省作協(xié)副主席,獲得了許多文學(xué)獎,那可都是一些精美絕倫的“杯子”呀!而她卻始終執著(zhù)深情地注視著(zhù)故鄉的大地和底層的人民,那是她芬芳的“咖啡”!她就是遲子建,一位精研生活的“咖啡”,并懂得如何品味的女性。
生活,正如濃香的咖啡。而事業(yè)、金錢(qián)、地位,只不過(guò)是一些盛咖啡的杯子而已,F代人熱衷于蜂擁而上去哄搶這些缺乏實(shí)質(zhì)內容的器皿,用它去裝飾所謂的貴族氣質(zhì),炫耀塵俗的虛榮。其實(shí)再好的杯子也不能改變咖啡的品質(zhì)。當年住在破木桶里的古希臘哲學(xué)家第歐根尼對馬其頓國王亞歷山大說(shuō):“站到一邊去,你擋住了我的陽(yáng)光!边@份自由灑脫源于他根本不在乎那些有形的“杯子”,也就不會(huì )有半點(diǎn)壓力的影子!
作家包利民說(shuō):“人活在這個(gè)世界上,那些外在的壓力與困囿其實(shí)只是內心的束縛與羈絆。自由的生活源自?xún)刃牡慕饷!逼鋵?shí)真正懂得生活的人,只需第歐根尼的一只破碗,就可品嘗到醇厚香濃的咖啡。
然而,那些精美華貴的杯子,卻一直讓我們覺(jué)得口淡。
是誰(shuí)動(dòng)了我們的咖啡?
【誰(shuí)動(dòng)了我們的咖啡美文1100字】相關(guān)文章:
2.咖啡戀美文
4.我們的遠方美文
6.我們的約定美文
7.我們的情感美文
8.美文:咖啡屋隨想